Неточные совпадения
Но когда потом
от карты и
от учительской указки я
перешел к подвигам и приключениям Куков, Ванкуверов, я опечалился: что перед их подвигами Гомеровы герои, Аяксы, Ахиллесы и сам Геркулес?
От сурового и презрительного обращения он
перешел к кроткому и дружественному.
Негр с лесенкой
переходил от одной кисти
к другой и резал лучшие нам
к обеду.
Хозяева наслаждались, глядя, с каким удовольствием мы, особенно Зеленый,
переходили от одного блюда
к другому.
Бен высокого роста, сложен плотно и сильно; ходит много, шагает крупно и твердо, как слон, в гору ли, под гору ли — все равно. Ест много, как рабочий, пьет еще больше; с лица красноват и лыс. Он
от ученых разговоров легко
переходит к шутке, поет так, что мы хором не могли перекричать его.
Перешли мостик мимо водяных растений и подошли
к сараю, где тоже шарахнулись по углам
от нас дикие козы и малорослые олени.
Следили каждое явление и сравнивали с описаниями: вихрь задул
от W, потом
перешел к SW; мы взяли на О и пересекли дугу.
Мы между тем
переходили от чашки
к чашке, изредка перекидываясь друг с другом словом. «Попробуйте, — говорил мне вполголоса Посьет, — как хорош винегрет из раков в синей чашке. Раки посыпаны тертой рыбой или икрой; там зелень, еще что-то». — «Я ее всю съел, — отвечал я, — а вы пробовали сырую рыбу?» — «Нет, где она?» — «Да вот нарезана длинными тесьмами…» — «Ах! неужели это сырая рыба? а я почти половину съел!» — говорил он с гримасой.
Вы лучше подождите, — заключил я, — когда учредятся европейские фактории, которые, конечно, выговорят себе право отправлять дома богослужение, и вы сначала везите священные книги и предметы в эти фактории, чего японцы par le temps qui court запретить уже не могут, а
от них исподволь, понемногу,
перейдут они
к японцам».
Теперь
от миссионеров
перейдем к другим лицам.
Неточные совпадения
— Хлеб идет! — вскрикнули глуповцы, внезапно
переходя от ярости
к радости.
Но злаков на полях все не прибавлялось, ибо глуповцы
от бездействия весело-буйственного
перешли к бездействию мрачному. Напрасно они воздевали руки, напрасно облагали себя поклонами, давали обеты, постились, устраивали процессии — бог не внимал мольбам. Кто-то заикнулся было сказать, что"как-никак, а придется в поле с сохою выйти", но дерзкого едва не побили каменьями, и в ответ на его предложение утроили усердие.
"Ежели я теперича их огнем раззорю… нет, лучше голодом поморю!.." — думал он,
переходя от одной несообразности
к другой.
— Прим. издателя.] и
переходя от одного силлогизма [Силлогизм (греч.) — вывод из двух или нескольких суждений.]
к другому, заключила, что измена свила себе гнездо в самом Глупове.
Он полюбил Голенищева за это замечание и
от состояния уныния вдруг
перешел к восторгу.