Неточные совпадения
«
Рыбаки, должно быть», — сказал капитан.
Это, вероятно, погибающие просят о помощи: нельзя ли поворотить?» Капитан был убежден в противном; но, чтоб не брать греха на душу, велел держать на
рыбаков.
«Если это, — ворчал он, —
рыбаки кричат, предлагают рыбу…
Подходим ближе — люди протягивают к нам руки, умоляя — купить рыбы. Велено держать вплоть к лодкам. «Брандспойты!» — закричал вахтенный, и
рыбакам задан был обильный душ, к несказанному удовольствию наших матросов, и
рыбаков тоже, потому что и они засмеялись вместе с нами.
Мы рассчитывали 20-го, 21-го октября прийти в Портсмут, а пробыли в Немецком море столько, что имели бы время сворачивать и держать на каждого
рыбака, которого только завидим.
Что они там делают, эти
рыбаки, а при случае, может быть, и пираты, как большая часть живущих на островах китайцев?
Лодки эти превосходны в морском отношении: на них одна длинная мачта с длинным парусом. Борты лодки, при боковом ветре, идут наравне с линией воды, и нос зарывается в волнах, но лодка держится, как утка; китаец лежит и беззаботно смотрит вокруг. На этих больших лодках
рыбаки выходят в море, делая значительные переходы. От Шанхая они ходят в Ниппо, с товарами и пассажирами, а это составляет, кажется, сто сорок морских миль, то есть около двухсот пятидесяти верст.
Понимая друг друга, как
рыбак рыбака, и боясь один другого, как иезуит иезуита, достопочтенные люди эти решились, скрепя сердца свои, владеть Артуром Бенни сообща, в компании, на коммунистических началах.
Неточные совпадения
Наместо
рыбаков показались повсюду у берегов группы купающихся ребятишек: хлопанье по воде, смех отдавались далече.
Все, что ни было под начальством его, сделалось страшными гонителями неправды; везде, во всех делах они преследовали ее, как
рыбак острогой преследует какую-нибудь мясистую белугу, и преследовали ее с таким успехом, что в скором времени у каждого очутилось по нескольку тысяч капиталу.
Человек с двадцать
рыбаков, стоявших на берегу, подхватили конец и стали бережно тащить его.
Повсюду на треногах варили
рыбаки уху, все из ершей да из животрепещущей рыбы.
Еще до чаю <хозяин> успел раздеться и выпрыгнуть в реку, где барахтался и шумел с полчаса с
рыбаками, покрикивая на Фому Большого и Кузьму, и, накричавшись, нахлопотавшись, намерзнувшись в воде, очутился на катере с аппетитом и так пил чай, что было завидно.