Неточные совпадения
Земли нет: все леса и сады, густые, как щетка.
Деревья сошли с берега и теснятся в воду. За садами вдали видны высокие горы, но не обожженные и угрюмые, как в Африке, а все заросшие лесом. Направо явайский берег, налево, среди пролива, зеленый островок, а сзади, на дальнем плане,
синеет Суматра.
В одном месте на большом лугу мы видели группу мужчин, женщин и детей в ярких, режущих глаза, красных и
синих костюмах: они собирали что-то с
деревьев.
При входе сидел претолстый китаец, одетый, как все они, в коленкоровую кофту, в
синие шаровары, в туфлях с чрезвычайно высокой замшевой подошвой, так что на ней едва можно ходить, а побежать нет возможности. Голова, разумеется, полуобрита спереди, а сзади коса. Тут был приказчик-англичанин и несколько китайцев. Толстяк и был хозяин. Лавка похожа на магазины целого мира, с прибавлением китайских изделий, лакированных ларчиков, вееров, разных мелочей из слоновой кости, из пальмового
дерева, с резьбой и т. п.
Корвет перетянулся, потом транспорт, а там и мы, но без помощи японцев, а сами, на парусах. Теперь ближе к берегу. Я целый день смотрел в трубу на домы,
деревья. Все хижины да дрянные батареи с пушками на развалившихся станках. Видел я внутренность хижин: они без окон, только со входами; видел голых мужчин и женщин, тоже голых сверху до пояса: у них надета
синяя простая юбка — и только. На порогах, как везде, бегают и играют ребятишки; слышу лай собак, но редко.
Неточные совпадения
Вслед за чемоданом внесен был небольшой ларчик красного
дерева с штучными выкладками из карельской березы, сапожные колодки и завернутая в
синюю бумагу жареная курица.
Прекрасны вы, брега Тавриды, // Когда вас видишь с корабля // При свете утренней Киприды, // Как вас впервой увидел я; // Вы мне предстали в блеске брачном: // На небе
синем и прозрачном // Сияли груды ваших гор, // Долин,
деревьев, сёл узор // Разостлан был передо мною. // А там, меж хижинок татар… // Какой во мне проснулся жар! // Какой волшебною тоскою // Стеснялась пламенная грудь! // Но, муза! прошлое забудь.
Куст тоже мне не понравился; я сделал из него
дерево, из
дерева — скирд, из скирда — облако и, наконец, так испачкал всю бумагу
синей краской, что с досады разорвал ее и пошел дремать на вольтеровское кресло.
Она медленно прошла кольцеобразный бульвар, пересекая
синие тени
деревьев, доверчиво и легко взглядывая на лица прохожих, ровной походкой, полной уверенности.
В такой безуспешной и тревожной погоне прошло около часу, когда с удивлением, но и с облегчением Ассоль увидела, что
деревья впереди свободно раздвинулись, пропустив
синий разлив моря, облака и край желтого песчаного обрыва, на который она выбежала, почти падая от усталости.