Неточные совпадения
«Где же те?» Вам подают газету: там напечатано, что сегодня в Англию, в Австралию или в Батавию отправился пароход во столько-то сил,
с таким-то
грузом и
с такими-то пассажирами.
Японцы еще третьего дня приезжали сказать, что голландское купеческое судно уходит наконец
с грузом в Батавию (не знаю, сказал ли я, что мы застали его уже здесь) и что губернатор просит — о чем бы вы думали? — чтоб мы не ездили на судно!
А оно никогда не найдет, потому что подкупленные агенты всегда умеют заблаговременно предупредить хозяина, и
груз бросят в реку или свезут: тогда правительство, за фальшивое подозрение, не разделается
с иностранцами, и оттого осмотра никогда не бывает.
Гонконг тоже не падет от возвышения Шанхая, а только потеряет несколько и потерял уже как складочное место: теперь многие суда обращаются непосредственно в Шанхай, тогда как прежде обращались,
с грузами или за
грузами, в Гонконг.
Но тяжелый наш фрегат,
с грузом не на одну сотню тысяч пуд, точно обрадовался случаю и лег прочно на песок, как иногда добрый пьяница, тоже «нагрузившись» и долго шлепая неверными стопами по грязи, вдруг возьмет да и ляжет средь дороги. Напрасно трезвый товарищ толкает его в бока, приподнимает то руку, то ногу, иногда голову. Рука, нога и голова падают снова как мертвые. Гуляка лежит тяжело, неподвижно и безнадежно, пока не придут двое «городовых» на помощь.
Прочитав это повествование и выслушав изустные рассказы многих свидетелей, — можно наглядно получить вульгарное изображение события, в миниатюре, таким образом: возьмите большую круглую чашку, налейте до половины водой и дайте чашке быстрое круговращательное движение — а на воду пустите яичную скорлупу или представьте себе на ней миниатюрное суденышко
с полным
грузом и людьми.
Неточные совпадения
В Ванкувере Грэя поймало письмо матери, полное слез и страха. Он ответил: «Я знаю. Но если бы ты видела, как я; посмотри моими глазами. Если бы ты слышала, как я; приложи к уху раковину: в ней шум вечной волны; если бы ты любила, как я, — все, в твоем письме я нашел бы, кроме любви и чека, — улыбку…» И он продолжал плавать, пока «Ансельм» не прибыл
с грузом в Дубельт, откуда, пользуясь остановкой, двадцатилетний Грэй отправился навестить замок.
Меж Лонгреном и Меннерсом, увлекаемым в штормовую даль, было не больше десяти сажен еще спасительного расстояния, так как на мостках под рукой у Лонгрена висел сверток каната
с вплетенным в один его конец
грузом.
Он часто плавал
с одним балластом, отказываясь брать выгодный фрахт только потому, что не нравился ему предложенный
груз.
Притом же, вижу я почти всегда, // То
с грузом тяжкие суда, // То долговязые плоты ты носишь, // Уж я не говорю про лодки, челноки: // Им счёту нет!
Самгин лишь тогда понял, что стена разрушается, когда
с нее, в хаос жердей и досок, сползавший к земле, стали прыгать каменщики, когда они, сбрасывая со спины
груз кирпичей, побежали
с невероятной быстротой вниз по сходням, а кирпичи сыпались вслед, все более громко барабаня по дереву, дробный звук этот заглушал скрип и треск.