Неточные совпадения
Она покорно замолчала, прислонясь к нему плечом; человек попробовал отодвинуться от нее — некуда было. Тогда,
сунув длинные руки между колен своих, он наклонился и, не
глядя на нее, забормотал...
Он прислушался — в доме стояла плотная, непоколебимая тишина, с улицы не доносилось ни звука. Потом он долго и молча стоял среди комнаты,
сунув руки в карманы и
глядя исподлобья
на Бурмистрова, — тот сидел неподвижно, согнув спину и опустя голову.
Неточные совпадения
Но спрашивал он мало, а больше слушал Марину,
глядя на нее как-то подчеркнуто почтительно. Шагал по улицам мерным, легким шагом солдата,
сунув руки в карманы черного, мохнатого пальто, носил бобровую шапку с козырьком, и глаза его смотрели из-под козырька прямо, неподвижно, не мигая. Часто посещал церковные службы и, восхищаясь пением, говорил глубоким баритоном:
Ему казалось, что он весь запылился, выпачкан липкой паутиной; встряхиваясь, он ощупывал костюм, ловя
на нем какие-то невидимые соринки, потом, вспомнив, что, по народному поверью, так «обирают» себя люди перед смертью, глубоко
сунул руки в карманы брюк, — от этого стало неловко идти, точно он связал себя. И, со стороны
глядя, смешон, должно быть, человек, который шагает одиноко по безлюдной окраине, — шагает,
сунув руки в карманы, наблюдая судороги своей тени, маленький, плоский, серый, — в очках.
Он снял очки,
сунул их в карман и, вынув часы,
глядя на циферблат, сообразил:
Самгин посмотрел в окно — в небе, проломленном колокольнями церквей, пылало зарево заката и неистово метались птицы, вышивая черным по красному запутанный узор. Самгин,
глядя на птиц, пытался составить из их
суеты слова неоспоримых фраз. Улицу перешла Варвара под руку с Брагиным, сзади шагал странный еврей.
Бердников
сунул голову вперед, звучно шлепнул губами, точно закрыв во рту какое-то неудобное и преждевременное слово,
глядя на Самгина с удивлением, он помолчал несколько секунд, а затем голосок его визгливо взвился: