Неточные совпадения
Двоеточие. А я
пойду. (Встает и уходит направо в лес. Суслов смотрит
вслед ему и, усмехаясь,
идет к Басову.)
(Зимин быстро уходит за угол дачи. Соня смотрит ему
вслед и медленно
идет на террасу, потом в комнаты. Дудаков, Влас и Марья Львовна
идут справа из лесу, потом за ними Двоеточие. Марья Львовна садится на скамью, Двоеточие рядом с нею. Зевает.)
Варвара Михайловна (твердо). Да… (Ольга Алексеевна быстро
идет в глубину сцены. Варвара Михайловна смотрит ей
вслед, обращается к Двоеточию.) Вы говорите… что такое? Простите… я…
(Уходит в лес. Юлия Филипповна смотрит
вслед ему, оглядывает поляну, свободно и глубоко вздыхает.
Идет к сену, негромко напевая:.)
(Калерия отходит в правую сторону, встречается с Соней. Замыслов
идет на голос Юлии Филипповны. Басов подмигивает
вслед ему и, наклонясь к Шалимову, что-то шепчет ему. Шалимов, слушая его, смеется.)
(
Идет, слишком твердо ступая ногами. Варвара Михайловна смотрит
вслед ему. Лицо у нее суровое. Оглянувшись направо, она видит Шалимова, который тихо подходит к ней и ласково улыбается.)
Шалимов (глядя
вслед). Черт возьми!.. (Мнет цветок.) Ехидна. (Нервно вытирая лицо платком,
идет туда же, куда прошла Варвара Михайловна. Дудаков и Ольга быстро
идут из леса с левой стороны.)
(Втроем
идут в лес. Двоеточие смотрит
вслед им, вздыхает, мурлычет песенку. Варвара Михайловна выходит с фотографической карточкой в руках, за ней Рюмин.)
Между теми, которые решились
идти вслед за татарами, был Череватый, добрый старый козак, Покотыполе, Лемиш, Прокопович Хома; Демид Попович тоже перешел туда, потому что был сильно завзятого нрава козак — не мог долго высидеть на месте; с ляхами попробовал уже он дела, хотелось попробовать еще с татарами.
— Э-эх! — проговорил служивый, махнув рукой, и
пошел вслед за франтом и за девочкой, вероятно приняв Раскольникова иль за помешанного, или за что-нибудь еще хуже.
— Что ж ты не скажешь, что готово? Я бы уж и встал давно. Поди же, я сейчас
иду вслед за тобою. Мне надо заниматься, я сяду писать.
Неточные совпадения
А вы — стоять на крыльце, и ни с места! И никого не впускать в дом стороннего, особенно купцов! Если хоть одного из них впустите, то… Только увидите, что
идет кто-нибудь с просьбою, а хоть и не с просьбою, да похож на такого человека, что хочет подать на меня просьбу, взашей так прямо и толкайте! так его! хорошенько! (Показывает ногою.)Слышите? Чш… чш… (Уходит на цыпочках
вслед за квартальными.)
Васенька между тем, нисколько и не подозревая того страдания, которое причинялось его присутствием,
вслед за Кити встал от стола и, следя за ней улыбающимся ласковым взглядом,
пошел за нею.
Она боялась оставаться одна теперь и
вслед за человеком вышла из комнаты и
пошла в детскую.
Окончив речь, губернатор
пошел из залы, и дворяне шумно и оживленно, некоторые даже восторженно, последовали за ним и окружили его в то время, как он надевал шубу и дружески разговаривал с губернским предводителем. Левин, желая во всё вникнуть и ничего не пропустить, стоял тут же в толпе и слышал, как губернатор сказал: «Пожалуйста, передайте Марье Ивановне, что жена очень сожалеет, что она едет в приют». И
вслед затем дворяне весело разобрали шубы, и все поехали в Собор.
Что Ноздрев лгун отъявленный, это было известно всем, и вовсе не было в диковинку слышать от него решительную бессмыслицу; но смертный, право, трудно даже понять, как устроен этот смертный: как бы ни была
пошла новость, но лишь бы она была новость, он непременно сообщит ее другому смертному, хотя бы именно для того только, чтобы сказать: «Посмотрите, какую ложь распустили!» — а другой смертный с удовольствием преклонит ухо, хотя после скажет сам: «Да это совершенно пошлая ложь, не стоящая никакого внимания!» — и
вслед за тем сей же час отправится искать третьего смертного, чтобы, рассказавши ему, после вместе с ним воскликнуть с благородным негодованием: «Какая пошлая ложь!» И это непременно обойдет весь город, и все смертные, сколько их ни есть, наговорятся непременно досыта и потом признают, что это не стоит внимания и не достойно, чтобы о нем говорить.