Неточные совпадения
Самгин прошел в комнату побольше, обставленную жесткой мебелью, с большим обеденным столом посредине, на столе кипел самовар. У буфета хлопотала маленькая сухая старушка в черном платье, в шелковой головке,
вытаскивала из буфета
бутылки. Стол и комнату освещали с потолка три голубых розетки.
— С кем с нами? — спрашивал Юрин. А Дронов,
вытаскивая из буфета
бутылки и тарелки с закусками, ставил их на стол, гремел посудой.
В столовой вспыхнул огонь, четко осветил Дронова; Иван, зажав в коленях
бутылку вина, согнулся, потемнел от натуги и,
вытаскивая пробку, сопел.
И, глядя, как Грейман силится
вытащить пробку из горлышка
бутылки, он забормотал...
— Бей, Роза! — с натугой кричал Дронов, согнувшись,
вытаскивая из
бутылки пробку. — Бей, чтоб не зазнавались!
Неточные совпадения
Кожин сам отворил и провел гостя не в избу, а в огород, где под березой, на самом берегу озера, устроена была небольшая беседка. Мыльников даже обомлел, когда Кожин без всяких разговоров
вытащил из кармана
бутылку с водкой. Вот это называется ударить человека прямо между глаз… Да и место очень уж было хорошее. Берег спускался крутым откосом, а за ним расстилалось озеро, горевшее на солнце, как расплавленное. У самой воды стояла каменная кожевня, в которой летом работы было совсем мало.
Фоме было жалко видеть веселого и бойкого школьного товарища таким изношенным, живущим в этой конуре. Он смотрел на него, грустно мигал глазами и видел, как лицо Ежова подергивается, а глазки пылают раздражением. Ежов откупоривал
бутылку с водой и, занятый этим, молчал, сжав
бутылку коленями и тщетно напрягаясь, чтобы
вытащить из нее пробку. И это его бессилие тоже трогало Фому.
И наступила ночь. Панкрат выбежал из кабинета почему-то на цыпочках, прибежал в свою каморку, разрыл тряпье в углу,
вытащил из-под него початую
бутылку русской горькой и разом выхлюпнул около чайного стакана. Закусил хлебом с солью, и глаза его несколько повеселели.
— Я думаю, нам не помешают, — сказал Том и,
вытащив из-за пазухи темную
бутылку, степенно опрокинул ее в рот так, что булькнуло раза три. — Ну-ка выпей, а там принесут, что тебе надо, — и Том передал мне
бутылку.
Хозяин усадил гостей на диван и суетливо бегал из комнаты в комнату,
вытаскивая разное барское угощение — початую
бутылку елисеевской мадеры, кусок сыра, коробку сардин и т. д.