Неточные совпадения
Клим ничего не
понял. Он и
девицы прикованно смотрели, как горбатенькая торопливо и ловко стаскивала со ступенек детей, хватая их цепкими лапками хищной птицы, почти бросала полуголые тела на землю, усеянную мелкой щепой.
— Но, знаете, я — довольна; убедилась, что сцена — не для меня. Таланта у меня нет. Я
поняла это с первой же пьесы, как только вышла на сцену. И как-то неловко изображать в Костроме горести глупых купчих Островского, героинь Шпажинского, французских дам и
девиц.
— Дурак! — крикнула Татьяна, ударив его по голове тетрадкой нот, а он схватил ее и с неожиданной силой, как-то привычно, посадил на плечо себе.
Девицы стали отнимать подругу, началась возня, а Самгин, давно
поняв, что он лишний в этой компании, незаметно ушел.
Самгин чувствовал, что эта большеглазая
девица не верит ему, испытывает его. Непонятно было ее отношение к сводному брату; слишком часто и тревожно останавливались неприятные глаза Татьяны на лице Алексея, — так следит жена за мужем с больным сердцем или склонным к неожиданным поступкам, так наблюдают за человеком, которого хотят, но не могут
понять.
—
Понимаю, — сказал Самгин, облегченно вздохнув. — Вы совершенно правильно рассуждаете, и… это делает вам честь, да!
Девиц нельзя компрометировать, портить им карьеру. Вы пострадали, но…
Неточные совпадения
— Он был не в себе вчера, — задумчиво проговорил Разумихин. — Если бы вы знали, что он там натворил вчера в трактире, хоть и умно… гм! О каком-то покойнике и о какой-то
девице он действительно мне что-то говорил вчера, когда мы шли домой, но я не
понял ни слова… А впрочем, и я сам вчера…
— Ну, так я вас особенно попрошу остаться здесь, с нами, и не оставлять меня наедине с этой…
девицей. Дело пустяшное, а выведут бог знает что. Я не хочу, чтобы Раскольников там передал…
Понимаете, про что я говорю?
С англичанкой кое-как разговор вязался, но с испанками — плохо.
Девица была недурна собой, очень любезна; она играла на фортепиано плохо, а англичанка пела нехорошо. Я сказал
девице что-то о погоде, наполовину по-французски, наполовину по-английски, в надежде, что она что-нибудь
поймет если не на одном, так на другом языке, а она мне ответила, кажется, о музыке, вполовину по-испански, вполовину… по-тагальски, я думаю.
— Только помните одно:
девицы не идут в счет, от них мало толку. Нужно настоящую женщину…
Понимаете? Нужно женщину, которая сумела бы завладеть Приваловым вполне. Для такой роли
девицы не пригодны с своим целомудрием, хотя бывают и между ними очень умные субъекты.
— Совершенно справедливо на этот раз изволите из себя выходить, Варвара Николавна, и я вас стремительно удовлетворю. Шапочку вашу наденьте, Алексей Федорович, а я вот картуз возьму — и пойдемте-с. Надобно вам одно серьезное словечко сказать, только вне этих стен. Эта вот сидящая
девица — это дочка моя-с, Нина Николаевна-с, забыл я вам ее представить — ангел Божий во плоти… к смертным слетевший… если можете только это
понять…