Неточные совпадения
— Странный,
не правда ли? — воскликнула Лидия, снова оживляясь.
Оказалось, что Диомидов — сирота, подкидыш; до девяти лет он воспитывался старой
девой, сестрой учителя истории, потом она умерла, учитель спился и тоже через два года помер, а Диомидова взял в ученики себе резчик по дереву, работавший иконостасы. Проработав
у него пять лет, Диомидов перешел к его брату, бутафору, холостяку и пьянице, с ним и живет.
Негодовала
не одна Варвара, ее приятели тоже возмущались. Оракулом этих
дней был «удивительно осведомленный» Брагин. Он подстриг волосы и уже заменил красный галстук синим в полоску; теперь галстук
не скрывал его подбородка, и
оказалось, что подбородок уродливо острый, загнут вверх, точно
у беззубого старика, от этого восковой нос Брагина стал длиннее, да и все лицо обиженно вытянулось. Фыркая и кашляя, он говорил...
— Почему — странно? — тотчас откликнулась она, подняв брови. — Да я и
не шучу, это
у меня стиль такой, приучилась говорить о премудростях просто, как о домашних
делах. Меня очень серьезно занимают люди, которые искали-искали свободы духа и вот будто — нашли, а свободой-то
оказалась бесцельность, надмирная пустота какая-то. Пустота, и — нет в ней никакой иной точки опоры для человека, кроме его вымысла.
Неточные совпадения
— „А солдатскую шинель, — говорит капитан-исправник, загвоздивши тебе опять в придачу кое-какое крепкое словцо, — зачем стащил? и
у священника тоже сундук с медными деньгами?“ — „Никак нет, — говоришь ты,
не сдвинувшись, — в воровском
деле никогда еще
не оказывался“.
Надеялся тоже и рассчитывал на то, что я и выговаривать слова тогда
у него
не в силах был ясно, об чем
у меня осталось твердое воспоминание, а между тем
оказалось на
деле, что я и выговаривал тогда гораздо яснее, чем потом предполагал и чем надеялся.
Но из слов моих все-таки выступило ясно, что я из всех моих обид того рокового
дня всего более запомнил и держал на сердце лишь обиду от Бьоринга и от нее: иначе я бы
не бредил об этом одном
у Ламберта, а бредил бы, например, и о Зерщикове; между тем
оказалось лишь первое, как узнал я впоследствии от самого Ламберта.
Ламберт, как
оказалось, жил очень далеко, в Косом переулке,
у Летнего сада, впрочем все в тех же нумерах; но тогда, когда я бежал от него, я до того
не заметил дороги и расстояния, что, получив,
дня четыре тому назад, его адрес от Лизы, даже удивился и почти
не поверил, что он там живет.
Прежде всего, даже легкое приткновение что-нибудь попортит в киле или в обшивке (
у нашего фрегата действительно, как
оказалось при осмотре в Портсмутском доке, оторвалось несколько листов медной обшивки, а без обшивки плавать нельзя, ибо-де к дереву пристают во множестве морские инфузории и точат его), а главное: если бы задул свежий ветер и развел волнение, тогда фрегат
не сошел бы с мели, как я, по младенчеству своему в морском
деле, полагал, а разбился бы в щепы!