Неточные совпадения
Это произнесла Лидия очень твердо, почти резко. Она выпрямилась и
смотрела на него укоризненно. На белом фоне изразцов печки ее фигура, окутанная дымчатой шалью, казалась плоской. Клим почувствовал, что в
горле у него что-то зашипело, откашлялся и сказал...
Правый глаз отца, неподвижно застывший,
смотрел вверх, в угол, на бронзовую статуэтку Меркурия, стоявшего на одной ноге, левый улыбался, дрожало веко, смахивая слезы на мокрую, давно не бритую щеку; Самгин-отец говорил
горлом...
Неточные совпадения
— Да садитесь, Порфирий Петрович, садитесь, — усаживал гостя Раскольников, с таким, по-видимому, довольным и дружеским видом, что, право, сам на себя подивился, если бы мог на себя поглядеть. Последки, подонки выскребывались! Иногда этак человек вытерпит полчаса смертного страху с разбойником, а как приложат ему нож к
горлу окончательно, так тут даже и страх пройдет. Он прямо уселся пред Порфирием и, не смигнув,
смотрел на него. Порфирий прищурился и начал закуривать папироску.
Впрочем, он иногда просил позволения присутствовать при опытах Базарова, а раз даже приблизил свое раздушенное и вымытое отличным снадобьем лицо к микроскопу, для того чтобы
посмотреть, как прозрачная инфузория глотала зеленую пылинку и хлопотливо пережевывала ее какими-то очень проворными кулачками, находившимися у ней в
горле.
Я видел наконец японских дам: те же юбки, как и у мужчин, закрывающие
горло кофты, только не бритая голова, и у тех, которые попорядочнее, сзади булавка поддерживает косу. Все они смуглянки, и куда нехороши собой! Говорят, они нескромно ведут себя — не знаю, не видал и не хочу чернить репутации японских женщин. Их нынче много ездит около фрегата: все некрасивые, чернозубые; большею частью
смотрят смело и смеются; а те из них, которые получше собой и понаряднее одеты, прикрываются веером.
Вот я тебе покажу людей!» Во мгновение ока дама взвизгнула и упала в обморок, а Nicolas постиг, что не может пошевельнуть руками, которые притиснуты к его бокам, как железным поясом, и что притиснуты они правою рукою Кирсанова, и постиг, что левая рука Кирсанова, дернувши его за вихор, уже держит его за
горло и что Кирсанов говорит: «
посмотри, как легко мне тебя задушить» — и давнул
горло; и Nicolas постиг, что задушить точно легко, и рука уже отпустила
горло, можно дышать, только все держится за
горло.
На праздниках тяжело всех Бакуле, // Хлопот ему по
горло: пляшет, пляшет, // Надсадится, а не отстанет. Жаден // До пляски-то. Смотреть-то жалость, право! // Того гляди, умрет когда с надсады, // Допляшется.