Неточные совпадения
В минуты таких размышлений наедине с самим собою Клим чувствовал себя умнее, крепче и своеобразней всех людей, знакомых ему. И в нем постепенно зарождалось снисходительное отношение к ним, не чуждое
улыбчивой иронии, которой он скрытно наслаждался. Уже и Варавка порою вызывал у него это новое чувство, хотя он и деловой человек, но все-таки чудаковатый болтун.
На эстраду мелкими шагами, покачиваясь, вышла кривобокая старушка, одетая в темный ситец, повязанная пестреньким, заношенным платком, смешная, добренькая ведьма, слепленная из морщин и складок, с тряпичным, круглым лицом и
улыбчивыми, детскими глазами.
Самгин подозревал, что, кроме
улыбчивого и, должно быть, очень хитрого Дунаева, никто не понимает всей разрушительности речей пропагандиста. К Дьякону Дунаев относился с добродушным любопытством и снисходительно, как будто к подростку, хотя Дьякон был, наверное, лет на пятнадцать старше его, а все другие смотрели на длинного Дьякона недоверчиво и осторожно, как голуби и воробьи на индюка. Дьякон больше всех был похож на огромного нетопыря.
За стеклами ее очков он не видел глаз, но нашел, что лицо ее стало более резко цыганским, кожа — цвета бумаги, выгоревшей на солнце; тонкие, точно рисунок пером, морщинки около глаз придавали ее лицу выражение
улыбчивое и хитроватое; это не совпадало с ее жалобными словами.
Толстые щеки широкого лица оплыли, открывая очень живые,
улыбчивые глаза.
Неточные совпадения
В грозы, в бури, // В житейскую стынь, // При тяжелых утратах // И когда тебе грустно, // Казаться
улыбчивым и простым — // Самое высшее в мире искусство».
Это ничего, что много мук // Приносят изломанные и лживые жесты. // В грозы, в бури, в житейскую стынь. // При тяжелых утратах, и когда тебе грустно, // Казаться
улыбчивым и простым — // Самое высшее в мире искусство.