Цитаты со словосочетанием «управлять державой»

Область
поиска
Область
поиска

Неточные совпадения

И была другая причина, заставлявшая держать Маркушу: его речи о тайных, необоримых силах, которые управляют жизнью людей, легко и плотно сливались со всем, о чём думалось по ночам, что было пережито и узнано; они склеивали всё прошлое в одно крепкое целое, в серый круг высоких стен, каждый новый день влагался в эти стены, словно новый кирпичик, — эти речи усыпляли душу, пытавшуюся порою приподняться, заглянуть дальше завтрашнего дня с его клейкой, привычной скукой.
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «управлять державой»

Неточные совпадения

У этой женщины впереди всего шло уменье жить, управлять собой, держать в равновесии мысль с намерением, намерение с исполнением. Нельзя было застать ее неприготовленную, врасплох, как бдительного врага, которого, когда ни подкараульте, всегда встретите устремленный на вас, ожидающий взгляд.
Все они без исключения глубоко и громко сознают, что их положение гораздо ниже их достоинства, что одна нужда может их держать в этом «чернильном мире», что если б не бедность и не раны, то они управляли бы корпусами армии или были бы генерал-адъютантами. Каждый прибавляет поразительный пример кого-нибудь из прежних товарищей и говорит:
И вот в этот тихий вечер мне вдруг почуялось, что где-то высоко, в ночном сумраке, над нашим двором, над городом и дальше, над деревнями и над всем доступным воображению миром нависла невидимо какая-то огромная ноша и глухо гремит, и вздрагивает, и поворачивается, грозя обрушиться… Кто-то сильный держит ее и управляет ею и хочет поставить на место. Удастся ли? Сдержит ли? Подымет ли, поставит?.. Или неведомое «щось буде» с громом обрушится на весь этот известный мне мир?..
Вид первой извозчичьей пролетки, запах кожи, краски и лошадиного пота, а также великое преимущество держать в руках вожжи и управлять движением лошадей вызвали у меня желание стать извозчиком.
Держа одной рукой рюмку, а свободной рукой размахивая так, как будто бы он управлял хором, и мотая опущенной головой, Лех начал рассказывать один из своих бесчисленных рассказов, которыми он был нафарширован, как колбаса ливером, и которых он никогда не мог довести до конца благодаря вечным отступлениям, вставкам, сравнениям и загадкам.
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «управлять державой»

Предложения со словосочетанием «управлять державой»

Значение слова «управлять»

  • УПРАВЛЯ́ТЬ, -я́ю, -я́ешь; прич. наст. управля́ющий; прич. страд. наст. управля́емый, -ля́ем, -а, -о; несов., кем-чем. 1. Стоять во главе государства, осуществляя верховную власть; править1. 507 Управлять государством. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова УПРАВЛЯТЬ

Значение слова «держать»

  • ДЕРЖА́ТЬ, держу́, де́ржишь; прич. страд. прош. де́ржанный, -жан, -а, -о; несов., перех. 1. Взяв в руки (в рот, в зубы и т. п.), не давать выпасть. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ДЕРЖАТЬ

Афоризмы русских писателей со словом «управлять»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «управлять»

УПРАВЛЯ́ТЬ, -я́ю, -я́ешь; прич. наст. управля́ющий; прич. страд. наст. управля́емый, -ля́ем, -а, -о; несов., кем-чем. 1. Стоять во главе государства, осуществляя верховную власть; править1. 507 Управлять государством.

Все значения слова «управлять»

Значение слова «держать»

ДЕРЖА́ТЬ, держу́, де́ржишь; прич. страд. прош. де́ржанный, -жан, -а, -о; несов., перех. 1. Взяв в руки (в рот, в зубы и т. п.), не давать выпасть.

Все значения слова «держать»

Предложения со словосочетанием «управлять державой»

  • Например, как управлять державой, население которой исповедует самые разнообразные религии и вообще невероятно пёстро по своему составу?

  • Ведь тебе надо праведно управлять державой своей.

  • Дворянство само в состоянии управлять державой полностью.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «управлять державой»

Ассоциации к слову «управлять»

Ассоциации к слову «держать»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я