Неточные совпадения
А через некоторое время был я в келейке матери Февронии. Вижу: маленькая старушка, глаза без бровей, на
лице во всех его
морщинах добрая улыбка бессменно дрожит. Речь она ведёт тихо, почти шёпотом и певуче.
Гляжу на своего начальника: широкоплеч, неуклюж, лоб и щёки в бородавках и угрях, из них кустики серых волос растут, и всё
лицо как бы овечьей шерстью закидано. Был бы он смешноват — но лоб его огромный глубокими
морщинами покрыт, губы сурово сжаты, маленькие глаза угрюмы.
Встретил я над Днепром человека: сидит он на берегу против Лавры и камешки в воду бросает; лет пятьдесят ему, бородатый, лысый,
лицо морщинами исчерчено, голова большая; я в то время по глазам уже видел серьёзных людей, — подошёл к нему, сел рядом.
Голос у него бодрый, весёлый, головка маленькая, лоб высокий;
лицо, как паутиной, тонкими
морщинами покрыто; бородка чистая такая, седенькая, а карие глазки, словно у молодого, золотом сверкают.
Я вижу: по темному, заросшему
морщинами лицу — косые, быстрые тени, быстрый взгляд на меня.
Немного далее вы видите старого солдата, который переменяет белье. Лицо и тело его какого-то коричневого цвета и худы, как скелет. Руки у него совсем нет: она вылущена в плече. Он сидит бодро, он поправился; но по мертвому, тусклому взгляду, по ужасной худобе и
морщинам лица вы видите, что это существо, уже выстрадавшее лучшую часть своей жизни.
Ей можно бы было дать больше, судя по буклям полуседых волос, откровенно выставленных из-под чепца, но по свежему, чрезвычайно нежному, почти без
морщин лицу, в особенности же по живому, веселому блеску больших глаз ей казалось гораздо меньше.
Дедушка смотрел на них болящими, красными глазами, из которых, не иссякая, текли по
морщинам лица мутные слёзы, и, крепко нахлобучив на голову старую, рыжую шапку, заводил нараспев дрожащим, тонким голосом:
Неточные совпадения
Да где вы найдете мне равное наслажденье? — сказал Костанжогло, и
лицо его поднялось кверху, все
морщины исчезнули.
В дорогу! в дорогу! прочь набежавшая на чело
морщина и строгий сумрак
лица! Разом и вдруг окунемся в жизнь со всей ее беззвучной трескотней и бубенчиками и посмотрим, что делает Чичиков.
Платон Михалыч Платонов был Ахиллес и Парид [Так в рукописи. Следует: Парис.] вместе: стройное сложение, картинный рост, свежесть — все было собрано в нем. Приятная усмешка с легким выраженьем иронии как бы еще усиливала его красоту. Но, несмотря на все это, было в нем что-то неоживленное и сонное. Страсти, печали и потрясения не навели
морщины на девственное, свежее его
лицо, но с тем вместе и не оживили его.
Здесь Костанжогло плюнул и чуть-чуть не выговорил несколько неприличных и бранных слов в присутствии супруги. Суровая тень темной ипохондрии омрачила его живое
лицо. Вздоль лба и впоперек его собрались
морщины, обличители гневного движенья взволнованной желчи.
«Сыны мои, сыны мои милые! что будет с вами? что ждет вас?» — говорила она, и слезы остановились в
морщинах, изменивших ее когда-то прекрасное
лицо.