Неточные совпадения
— Теперь, когда он честно погиб, сражаясь
за родину, я могу сказать, что он возбуждал у меня страх: легкомысленный, он слишком любил веселую, жизнь, и
было боязно, что ради этого он изменит городу, как это сделал сын Марианны, враг бога и людей, предводитель наших врагов,
будь он проклят, и
будь проклято чрево, носившее его!..
У нас, в Калабрии, молодые люди перед тем, как уехать
за океан, женятся, — может
быть, для того, чтоб любовью к женщине еще более углубить любовь к
родине, — ведь женщина так же влечет к себе, как
родина, и ничто не охраняет человека на чужбине лучше, чем любовь, зовущая его назад, на лоно своей земли, на грудь возлюбленной.
Воротился из Австралии Энрике Борбоне, он
был дровосеком в этой чудесной стране, где всякий желающий легко достает большие деньги, он приехал погреться на солнце
родины и снова собирался туда, где живется свободней.
Было ему тридцать шесть лет, бородатый, могучий, веселый, он прекрасно рассказывал о своих приключениях, о жизни в дремучих лесах; все принимали эту жизнь
за сказку, мать и дочь —
за правду.
Неточные совпадения
— Да, — забыла сказать, — снова обратилась она к Самгину, — Маракуев получил год «Крестов». Ипатьевский признан душевнобольным и выслан на
родину, в Дмитров, рабочие — сидят,
за исключением Сапожникова, о котором
есть сведения, что он болтал. Впрочем, еще один выслан на
родину, — Одинцов.
«Наступило время, когда необходимо верить, и я подчиняюсь необходимости? Нет, не так, не то, а —
есть слова, которые не обладают тенью, не влекут
за собою противоречий. Это —
родина, отечество… Отечество в опасности».
Там действительно
были минуты, когда отечеству грозила непосредственная опасность и французы переживали страх
за судьбу своей
родины.
Мы, русские, вдохновлены великой и справедливой войной, но мы не пережили еще непосредственного страха
за судьбу
родины, у нас не
было такого чувства, что отечество в опасности.
— Вы хотите найти себе дело? О,
за этим не должно
быть остановки; вы видите вокруг себя такое невежество, извините, что я так отзываюсь о вашей стране, о вашей
родине, — поправил он свой англицизм: — но я сам в ней родился и вырос, считаю ее своею, потому не церемонюсь, — вы видите в ней турецкое невежество, японскую беспомощность. Я ненавижу вашу
родину, потому что люблю ее, как свою, скажу я вам, подражая вашему поэту. Но в ней много дела.