— Это все очень известно, — сказал он. — Верует народ в бога, песни у него
есть и плохие и хорошие, а обычаи — подлые! Насчет этого — ты у меня спроси, я тебе лучше всякой книги обычаи покажу. Это не по книгам надо узнавать, а — выдь на улицу, на базар поди, в трактир или — в деревню, на праздник, — вот и будут тебе показаны обычаи. А то — к мировому судье ступай… в окружный суд тоже…
Неточные совпадения
Войдя в хлев, нужно
было тотчас же прислониться спиною к стене его, разогнать зверей пинками
и, быстро вылив пойло в корыто, скорее уходить, потому что рассерженные ударами свиньи кусались. Но
было гораздо
хуже, когда Егорка, отворив дверь в мастерскую, возглашал загробным голосом...
К ночи Бубенчику стало
хуже: он лежал в жару
и дышал неестественно — наберет в грудь много кислого, спиртного воздуха
и, сложив губы трубкой, выпускает его тонкой струей, точно желая свистнуть
и не имея сил. Часто требовал
пить, но, глотнув воды, отрицательно качал головою
и, улыбаясь помутившимися глазками, шептал...
— Верно! Признал. Только — нужно, чтобы я дал тебе дорогу, а я могу не дать… Хотя я — все вижу, все знаю! Гараська у меня — вор. Ну, он тоже умный
и, ежели не оступится, в острог не попадет, —
быть ему хозяином! Живодер
будет людям! Тут — все воры
и хуже скота… просто — падаль! А ты к ним ластишься… Это даже понять нельзя, такая это глупость у тебя.
— А — пошатнулась душа в другую сторону… хочется мне пройти по земле возможно дальше… наскрозь бы! Поглядеть, — как оно все стоит… как живет, на что надеется? Вот. Однако — с моей рожей — нет у меня причины идти. Спросят люди — чего ты ходишь? Нечем оправдаться. Вот я
и думаю, — кабы рука отсохла, а то — язвы бы явились какие… С язвами —
хуже, бояться
будут люди…
Да, это путешествие не похоже уже на роскошное плавание на фрегате: спишь одетый, на чемоданах; ремни врезались в бока, кутаешься в пальто: стенки нашей каюты выстроены, как балаган; щели в палец; ветер сквозит и свищет — все а jour, а слава Богу, ничего: могло бы
быть и хуже.
— Ну, не сердись, не сердись, Никита Романыч! Сядь сюда, пообедай со мной, ведь я не пес же какой,
есть и хуже меня; да и не все то правда, что про меня говорят; не всякому слуху верь. Я и сам иногда с досады на себя наклеплю!
Неточные совпадения
Аммос Федорович. А черт его знает, что оно значит! Еще хорошо, если только мошенник, а может
быть,
и того еще
хуже.
Конечно, если он ученику сделает такую рожу, то оно еще ничего: может
быть, оно там
и нужно так, об этом я не могу судить; но вы посудите сами, если он сделает это посетителю, — это может
быть очень
худо: господин ревизор или другой кто может принять это на свой счет.
— // Я
был — не
хуже каменщик // Да тоже хвастал силою, // Вот Бог
и наказал!
Пришел
и сам Ермил Ильич, // Босой,
худой, с колодками, // С веревкой на руках, // Пришел, сказал: «
Была пора, // Судил я вас по совести, // Теперь я сам грешнее вас: // Судите вы меня!» //
И в ноги поклонился нам.
Тришка. Да первоет портной, может
быть, шил
хуже и моего.