Неточные совпадения
— Ну, а ты-то что ж, сват? Пойдешь и ты с нами? — принужденно сказал Глеб, поворачиваясь к Акиму, который стоял с поднятою рукой и открытым ртом. — Все одно: к ночи не поспеешь в Сосновку, придется здесь заночевать… А до вечера
время много; бери топор… вон он там,
кажись, на лавке.
Наконец на вершине ската
показались две точки; немного погодя можно было уже явственно различить Василия, который с усилием тащил Гришку. В то же
время на дворе раздался грубый голос Петра...
Наступило именно то
время весны, когда с теплых стран возвращались птицы; жаворонки неподвижно уже стояли в небе и звонко заливались над проталинками; ласточки и белые рыболовы, или «мартышки», как их преимущественно называют на Оке, сновали взад и вперед над рекою, которая только что вступила в берега свои после недельного разлива; скворцы летали целыми тучами; грачи также
показались.
Такое предпочтение приемышу продолжалось, однако, до известного
времени: с возрастом чувства девочки разделялись,
казалось, поровну между товарищами детства; привязанность ее к обоим была, по-видимому, одинакова.
Вот хошь бы теперь: по
временам давно бы пора пахарю радоваться на озими, нам — невод забрасывать; а на поле все еще снег пластом лежит, река льдом покрыта, — возразил Глеб, обращаясь к шерстобиту, который сидел с зажмуренными глазами и,
казалось, погружен был в глубокую думу.
Казалось даже, он с каким-то лихорадочным нетерпением ждал минуты, когда станет перед отцом лицом к лицу; цыганское лицо его, дышащее грубой энергией, выражало досаду тогда лишь, когда встречалось с лицом Василия, в чертах которого все еще проступала
время от
времени какая-то неловкость.
Солнце только что село за нагорным береговым хребтом, который синел в отдалении. Румяное небо было чистоты и ясности необыкновенной. Окрестная тишина возмущалась только нестройным гамом гулявшего народа. Но Глеб,
казалось, совсем уж забыл о Комареве. Шум и возгласы народа напоминали старику шум и возгласы другой толпы, которая, быть может, в это самое
время покидала уездный город, куда три дня тому назад отвел он Ванюшу.
— Давно бы,
кажись,
время здесь быть; не много рук — посылать за тобой! — отрывисто сказал Глеб.
Другие же два фабриканта из Серпухова вытурили его также в свое
время и погрозили даже намять бока, если он только
покажется на пороге их фабрик.
Но обстоятельство это, вместо того чтобы ослабить в нем дух,
казалось, усиливало только ту принужденную пугливую деятельность, о которой мы говорили выше; немало также способствовало к тому
время, которое, как назло, сильнейшим образом благоприятствовало промыслу: рыба ловилась отлично.
С другой стороны, не видел он также никакой надобности бросать до поры до
времени работу; он привык к рыбацкому ремеслу, оно
казалось ему легче фабричного, к которому надо было приучаться да приловчаться.
В обыкновенное
время, если считать отдыхи, старухе потребовалось бы без малого час
времени, чтобы дойти до Сосновки; но на этот раз она не думала даже отдыхать, а между тем пришла вдвое скорее. Ноги ее помолодели и двигались сами собою. Она не успела,
кажется, покинуть берег, как уже очутилась на версте от Сосновки и увидела стадо, лежавшее подле темной, безлиственной опушки рощи.
Пущай до поры до
времени ничего не ведает: легче будет от того на сердце и легче жизнь ему
покажется…
Отклонив руками ветви ивняка, он снова пустился в путь. Гришка молча последовал за товарищем. Несколько
времени пробирались они кустами; миновав их, они снова остановились. Захар повторил Гришке свои наставления, и оба опять расстались. Гришка пошел вправо, Захар прямехонько направился к костру, который
показался, как только приятели выбрались на опушку ивняка.
Надо полагать, что старик обознался
временем и было уже больше полудня. Едва успел он раза два ковырнуть кочедыком, как на дне лощины
показался сын мужика, у которого дедушка Кондратий нанимал угол. Парень нес обед.
Есть
время в году, когда он
кажется еще красивее, еще разнообразнее нагорного берега.
Если бы собрать весь кумач, все платки, понявы, пестрые рубашки и позумент, которые пестреют здесь во
время покоса, можно бы,
кажется, покрыть ими пространство в пятьдесят верст в окружности.
Неточные совпадения
Я,
кажется, всхрапнул порядком. Откуда они набрали таких тюфяков и перин? даже вспотел.
Кажется, они вчера мне подсунули чего-то за завтраком: в голове до сих пор стучит. Здесь, как я вижу, можно с приятностию проводить
время. Я люблю радушие, и мне, признаюсь, больше нравится, если мне угождают от чистого сердца, а не то чтобы из интереса. А дочка городничего очень недурна, да и матушка такая, что еще можно бы… Нет, я не знаю, а мне, право, нравится такая жизнь.
Главное препятствие для его бессрочности представлял, конечно, недостаток продовольствия, как прямое следствие господствовавшего в то
время аскетизма; но, с другой стороны, история Глупова примерами совершенно положительными удостоверяет нас, что продовольствие совсем не столь необходимо для счастия народов, как это
кажется с первого взгляда.
И все сие совершается помимо всякого размышления; ни о чем не думаешь, ничего определенного не видишь, но в то же
время чувствуешь какое-то беспокойство, которое
кажется неопределенным, потому что ни на что в особенности не опирается.
А глуповцы стояли на коленах и ждали. Знали они, что бунтуют, но не стоять на коленах не могли. Господи! чего они не передумали в это
время! Думают: станут они теперь есть горчицу, — как бы на будущее
время еще какую ни на есть мерзость есть не заставили; не станут — как бы шелепов не пришлось отведать.
Казалось, что колени в этом случае представляют средний путь, который может умиротворить и ту и другую сторону.
Кажется, что, находясь в сем виде, каждый градоначальник в самом скором
времени все дела приведет в порядок.