Неточные совпадения
На этот раз, впрочем, было из чего суетиться. Вчуже забирал страх при виде живых людей, которые, можно сказать, на ниточке висели от смерти: местами
вода, успевшая уже затопить во время дня
половину реки, доходила им до колен; местами приводилось им обходить проруби или перескакивать через широкие трещины, поминутно преграждавшие путь. Дороги нечего было искать: ее вовсе не было видно; следовало идти на авось: где лед держит пока ногу, туда и ступай.
Привязав челнок к лодке, Захар и Гришка ловко перебрались в нее; из лодки перешли они на плоты и стали пробираться к берегу, придерживаясь руками за бревна и связи, чтобы не скатиться в
воду, которая с диким ревом набегала на плоты, страшно сшибала их друг с другом и накренивала их так сильно, что часто одна
половина бревен подымалась на значительную высоту, тогда как другая глубоко уходила в волны.
Он прошел берегом с полверсты и наконец набрел на мальчишек, которые в полусгнившей, наполненной до
половины водой лодке удили рыбу. Они за гривенник с радостью взялись перевезти его и сбегали в хижину отца за веслами.
Прочитав это повествование и выслушав изустные рассказы многих свидетелей, — можно наглядно получить вульгарное изображение события, в миниатюре, таким образом: возьмите большую круглую чашку, налейте до
половины водой и дайте чашке быстрое круговращательное движение — а на воду пустите яичную скорлупу или представьте себе на ней миниатюрное суденышко с полным грузом и людьми.
Швицкий смельчак за полночь причалил к одной деревушке кантона Ури, привязал к дереву наполненный до
половины водою челнок и постучал в двери небольшого, скромного домика.
Неточные совпадения
Когда уже
половина детей были одеты, к купальне подошли и робко остановились нарядные бабы, ходившие за сныткой и молочником. Матрена Филимоновна кликнула одну, чтобы дать ей высушить уроненную в
воду простыню и рубашку, и Дарья Александровна разговорилась с бабами. Бабы, сначала смеявшиеся в руку и не понимавшие вопроса, скоро осмелились и разговорились, тотчас же подкупив Дарью Александровну искренним любованьем детьми, которое они выказывали.
Как хватило их с корабля —
половина челнов закружилась и перевернулась, потопивши не одного в
воду, но привязанные к бокам камыши спасли челны от потопления.
До
половины не дойдёт — // Провалится и в
воду упадёт;
Туробоев не казался взволнованным, но вино пил, как
воду, выпив стакан, тотчас же наполнил его и тоже отпил
половину, а затем, скрестив руки, стал рассказывать.
Дождь сыпался все гуще, пространство сокращалось, люди шумели скупее, им вторило плачевное хлюпанье
воды в трубах водостоков, и весь шум одолевал бойкий торопливый рассказ человека с креслом на голове;
половина лица его, приплюснутая тяжестью, была невидима, виден был только нос и подбородок, на котором вздрагивала черная, курчавая бороденка.