Сам лаптишки обул — дырявые лаптишки, ему сапоги дал; а он… ах ты, безмятежный, разбойник ты этакой, пра, разбойник! — заключил он, сворачивая на едва заметную тропинку и суетливо преследуя мальчика, который
продолжал бежать вперед, очевидно увлекаемый против воли непомерною тяжестью новых сапогов своих.
Неточные совпадения
Тут все бросали свою работу и
бежали спасать старушку, которая, не чувствуя уже никаких преград под ногами, торжественно
продолжала свое шествие. Взглянув на усердие и бережливость, с какими таскала она и ставила горшки свои, можно было подумать, что судьба нового жилища единственно зависела от сохранности этих предметов.
— Ладно, так!.. Ну, Ванюшка,
беги теперь в избу, неси огонь! — крикнул Глеб, укрепив на носу большой лодки козу — род грубой железной жаровни, и положив в козу несколько кусков смолы. — Невод свое дело сделал: сослужил службу! —
продолжал он, осматривая конец остроги — железной заостренной стрелы, которой накалывают рыбу, подплывающую на огонь. — Надо теперь с лучом поездить… Что-то он пошлет? Сдается по всему, плошать не с чего: ночь тиха — лучше и требовать нельзя!
Он не убавлял, однако ж, шагу; забыв, казалось, о существовании Захара, он
продолжал подвигаться к реке, то
бегом, то медленно, то снова пускаясь
бежать.
Жеребец, проводив неведомых гостей с полверсты, весело возвращался обратно к своему гарему, а наши лошади уныло опускали головы и ленивою хлынью
продолжали бежать по роскошным пустынным лугам.
Неточные совпадения
С другой стороны, всякий администратор непременно фаталист и твердо верует, что,
продолжая свой административный
бег, он в конце концов все-таки очутится лицом к лицу с человеческим телом.
— Да, он пишет, что вы переехали, и думает что вы позволите мне помочь вам чем-нибудь, — сказал Левин и, сказав это, вдруг смутился, и, прервав речь, молча
продолжал итти подле линейки, срывая липовые
побеги и перекусывая их.
— Отчего ж и не
бежать? Я не вижу возможности
продолжать это. И не для себя, — я вижу, что вы страдаете.
— О, вы еще не знаете его, — отвечал Манилов, — у него чрезвычайно много остроумия. Вот меньшой, Алкид, тот не так быстр, а этот сейчас, если что-нибудь встретит, букашку, козявку, так уж у него вдруг глазенки и забегают;
побежит за ней следом и тотчас обратит внимание. Я его прочу по дипломатической части. Фемистоклюс, —
продолжал он, снова обратясь к нему, — хочешь быть посланником?
— Стойте, стойте! Дайте мне разглядеть вас хорошенько, —
продолжал он, поворачивая их, — какие же длинные на вас свитки! [Верхняя одежда у южных россиян. (Прим. Н.В. Гоголя.)] Экие свитки! Таких свиток еще и на свете не было. А
побеги который-нибудь из вас! я посмотрю, не шлепнется ли он на землю, запутавшися в полы.