Неточные совпадения
Он отражал бурю противодействием системы сложных усилий, убивая панику короткими приказаниями;
плавал и останавливался, где хотел; распоряжался отплытием и нагрузкой, ремонтом и отдыхом; большую и разумнейшую власть в живом деле, полном непрерывного движения, трудно было представить.
В Ванкувере Грэя поймало письмо матери, полное слез и страха. Он ответил: «Я знаю. Но если бы ты видела, как я; посмотри моими глазами. Если бы ты слышала, как я; приложи к уху раковину: в ней шум вечной волны; если бы ты любила, как я, — все, в твоем письме я нашел бы, кроме любви и чека, — улыбку…» И он продолжал
плавать, пока «Ансельм» не прибыл с грузом в Дубельт, откуда, пользуясь остановкой, двадцатилетний Грэй отправился навестить замок.
Прощай же, старший товарищ, — здесь он закрепил истинное значение этого слова жутким, как тиски, рукопожатием, — теперь я буду
плавать отдельно, на собственном корабле».
Так, капитаном и собственником корабля Артур Грэй
плавал еще четыре года, пока судьба не привела его в Лисс.
— Первый раз
плаваю с таким капитаном, — пробормотал он. — Капитан дельный, но непохожий. Загвоздистый капитан. Впрочем, люблю его.
Я, — говорит, — так хочу изловчиться, чтобы у меня на доске сама
плавала лодка, а гребцы гребли бы по-настоящему; потом они пристают к берегу, отдают причал и честь-честью, точно живые, сядут на берегу закусывать».
Следует заметить, что Грэй в течение нескольких лет
плавал с одним составом команды.
Он часто
плавал с одним балластом, отказываясь брать выгодный фрахт только потому, что не нравился ему предложенный груз.
Неточные совпадения
Хлестаков (защищая рукою кушанье).Ну, ну, ну… оставь, дурак! Ты привык там обращаться с другими: я, брат, не такого рода! со мной не советую… (Ест.)Боже мой, какой суп! (Продолжает есть.)Я думаю, еще ни один человек в мире не едал такого супу: какие-то перья
плавают вместо масла. (Режет курицу.)Ай, ай, ай, какая курица! Дай жаркое! Там супу немного осталось, Осип, возьми себе. (Режет жаркое.)Что это за жаркое? Это не жаркое.
Я знаю его, я знаю, что он, как рыба в воде,
плавает и наслаждается во лжи.
— Что за глупая фантазия! Что же, она особенно как-нибудь
плавает? — не отвечая, сказала Анна.
— Как?
плавала? — хмурясь спросила Анна.
Оглядываюсь — мы от берега около пятидесяти сажен, а я не умею
плавать!