Неточные совпадения
Критик говорит свое мнение, нравится или
не нравится ему вещь; и так как предполагается, что он
не пустозвон, а человек рассудительный, то он и старается представить
резоны, почему он считает одно хорошим, а другое дурным.
Без сомнения, могильщики в «Гамлете» более кстати и ближе связаны с ходом действия, нежели, например, полусумасшедшая барыня в «Грозе»; но мы ведь
не то толкуем, что наш автор — Шекспир, а только то, что его посторонние лица имеют
резон своего появления и оказываются даже необходимыми для полноты пьесы, рассматриваемой как она есть, а
не в смысле абсолютного совершенства.
Ясно, что его никакие разумные убеждения
не остановят до тех пор, пока с ними
не соединяется осязательная для него, внешняя сила: Кулигина он ругает,
не внимая никаким
резонам; а когда его самого однажды на перевозе, на Волге, гусар обругал, так он с гусаром
не посмел связаться, а опять-таки выместил свою обиду дома: две недели после этого все прятались от него по чердакам, да по чуланам…
И после этого сознания, старуха все-таки продолжает на целых двух страницах пилить сына. Она
не имеет на это никаких
резонов, но у ней сердце неспокойно: сердце у нее вещун, оно дает ей чувствовать, что что-то неладно, что внутренняя, живая связь между ею и младшими членами семьи давно рушилась и теперь они только механически связаны с нею и рады были бы всякому случаю развязаться.
— Это
не резон, милый ты мой… Прохарчишься, и все тут. Да… А ты лучше, знаешь, что сделай… Отдавай мне деньги-то, я их оберну раза три-четыре в год, а процент пополам. Глядишь, и набежит тысчонка-другая. На Самосадке-то не прожить… Я для тебя говорю, а ты подумай хорошенько. Мне-то все равно, тебе платить или кому другому.
Лиза находила, что все это
не резон, что это опять смахивает на родительскую опеку, о которой Белоярцева никто не просил, и что он во всяком случае нарушил общественное равноправие на первом шагу.
— Это
не резон; он всегда должен быть здесь. Дети не мои, а ваши, и я не имею права советовать вам, потому что вы умнее меня, — продолжала бабушка, — но, кажется, пора бы для них нанять гувернера, а не дядьку, немецкого мужика. Да, глупого мужика, который их ничему научить не может, кроме дурным манерам и тирольским песням. Очень нужно, я вас спрашиваю, детям уметь петь тирольские песни. Впрочем, теперь некому об этом подумать, и вы можете делать, как хотите.
Неточные совпадения
Что будет, ежели градоначальник в сии оттенки
не вникнет, а особливо ежели он подлому народу предоставит предъявлять
резоны?
Нет
резона драться, но нет
резона и
не драться; в результате виднеется лишь печальная тавтология, [Тавтоло́гия — повторение того же самого другими словами, ничего по смыслу
не прибавляющее, а потому лишнее.] в которой оплеуха объясняется оплеухою.
— Да вот, ваше превосходительство, как!.. — Тут Чичиков осмотрелся и, увидя, что камердинер с лоханкою вышел, начал так: — Есть у меня дядя, дряхлый старик. У него триста душ и, кроме меня, наследников никого. Сам управлять именьем, по дряхлости,
не может, а мне
не передает тоже. И какой странный приводит
резон: «Я, говорит, племянника
не знаю; может быть, он мот. Пусть он докажет мне, что он надежный человек, пусть приобретет прежде сам собой триста душ, тогда я ему отдам и свои триста душ».
Он стоял с обеими дамами, схватив их обеих за руки, уговаривая их и представляя им
резоны с изумительною откровенностью и, вероятно, для большего убеждения, почти при каждом слове своем, крепко-накрепко, как в тисках, сжимал им обеим руки до боли и, казалось, пожирал глазами Авдотью Романовну, нисколько этим
не стесняясь.
«У меня ль
не житье! — дивится Максим Иванович, — у матери босой бегал, корки жевал, чего ж он еще пуще прежнего хил?» А учитель и говорит: «Всякому мальчику, говорит, надо и порезвиться,
не все учиться; ему моцион необходим», и вывел ему все
резоном.