«Горе вам, — сказал Христос, — горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, за то, что заперли вы от людей царство небесное. Сами не взошли и не даете другим войти в него. Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, за то, что поедаете домы вдов и на виду молитесь подолгу. За это вы еще больше виноваты. Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, за то, что обходите моря и земли, чтобы
обращать в свою веру, а когда обратите, то сделаете обращенного хуже, чем он был. Горе вам, вожаки слепые!…
Неточные совпадения
Мое намерение выставлять дело, как оно было, а не так, как мне удобнее было бы рассказывать его, делает мне и другую неприятность: я очень недоволен тем, что Марья Алексевна представляется
в смешном виде с размышлениями
своими о невесте, которую сочинила Лопухову, с такими же фантастическими отгадываниями содержания книг, которые давал Лопухов Верочке, с рассуждениями о том, не
обращал ли людей
в папскую
веру Филипп Эгалите и какие сочинения писал Людовик XIV.
— Мы никогда не споемся, и
обратить меня
в свою веру вам не удастся, — говорил Иван Дмитрич с раздражением. — С действительностью вы совершенно незнакомы, и никогда вы не страдали, а только, как пьяница, кормились около чужих страданий, я же страдал непрерывно со дня рождения до сегодня. Поэтому говорю откровенно: я считаю себя выше вас и компетентнее во всех отношениях. Не вам учить меня.
— Я совсем не имею претензии
обращать вас
в свою веру, — проговорил Андрей Ефимыч тихо и с сожалением, что его не хотят понять.
Если ты не веришь
в любовь, то
обрати свои чувства на другой, более возвышенный предмет,
обрати искренно, как дитя, со всею
верою и святостию, — и бог благословит тебя.
В этом печальном происшествии был виноват отчасти и сам Александр Васильевич, не дав
веры сделанным на Штакельберга доносам и не
обратив внимания на секретное сообщение одного поляка, поставщика русских войск, который предупреждал его, что на краковский замок будет покушение, и
в доказательство справедливости
своих слов показывал письмо от брата-конфедерата.