И точно как после кошмара, даже те, которые, по-видимому, успели уже освободиться от самодурного гнета и успели возвратить себе чувство и сознание, — и те все еще не могут найтись хорошенько в своем новом положении и, не поняв ни настоящей образованности, ни своего призвания, не умеют удержать и своих прав, не решаются и приняться
за дело, а возвращаются опять к той же покорности судьбе или к темным сделкам с ложью и самодурством.
Неточные совпадения
В «Современнике» было в свое время выставлено дикое безобразие этой статьи, проповедующей, что жена должна с готовностью подставлять спину бьющему ее пьяному мужу, и восхваляющей Островского
за то, что он будто бы
разделяет эти мысли и умел рельефно их выразить….
Как у нас невольно и без нашего сознания появляются слезы от дыма, от умиления и хрена, как глаза наши невольно щурятся при внезапном и слишком сильном свете, как тело наше невольно сжимается от холода, — так точно эти люди невольно и бессознательно принимаются
за плутовскую, лицемерную и грубо эгоистическую деятельность, при невозможности
дела открытого, правдивого и радушного…
Антип Антипыч не только очень любезно принимает его, не только внимательно слушает его рассказы о кутеже сына Сеньки, вынуждающем старика самого жениться, и о собственных плутовских штуках Ширялова, но в заключение еще сватает
за него сестру свою, и тут же, без согласия и без ведома Марьи Антиповны, окончательно слаживает
дело.
Ловкий мошенник большой руки, пустившись на такое
дело, как злостное банкротство, не пропустил бы случая отделаться 25 копейками
за рубль; он тотчас покончил бы всю аферу этой выгодной вделкой и был бы очень доволен.
Настоящий мошенник, по призванию посвятивший себя этой специальности, не старается из каждого обмана вытянуть и выторговать себе фортуну, не возится из-за гроша с аферой, которая доставила уже рубли; он знает, что
за теперешней спекуляцией ожидает его другая,
за другой представится третья и т. д., и потому он спешит обделывать одно
дело, чтобы, взявши с него, что можно, перейти к другому.
Далее в ответ на сватовство Бородина, он говорит: «Я, значит, должон это
дело сделать с разумом, потому — мне придется
за дочь богу отвечать».
В самом
деле — не очень-то веселая жизнь ожидала бы Авдотью Максимовну, если бы она вышла
за благородного, хотя бы он и не был таким шалыганом, как Вихорев.
В самом
деле, — и «как ты смеешь?», и «я тебя растил и лелеял», и «ты дура», и «нет тебе моего благословения» — все это градом сыплется на бедную девушку и доводит ее до того, что даже в ее слабой и покорной душе вдруг подымается кроткий протест, выражающийся невольным, бессознательным переломом прежнего чувства: отцовский приказ идти
за Бородкина возбудил в ней отвращение к нему.
Парню уж давно
за двадцать, смыслом его природа не обидела: по фабрике отцовской он лучше всех
дело понимает, вперед знает, что требуется, кроме того и к наукам имеет наклонность, и искусства любит, «к скрипке оченно пристрастие имеет», словом сказать — парень совершеннолетний, добрый и неглупый; возрос он до того, что уж и жениться собирается…
Так уж, право, молодой барин, лучше…» И в самом
деле — она в своей «отчаянности», как выражается она, находит, что ей нравится Леонид, который
за ней давно уж ухаживает…
А что она настаивает на согласии Маши выйти
за Беневоленского, так это происходит от двух причин: во-первых, Беневоленский возьмется хлопотать об их
деле в сенате, а во-вторых, она не может представить, чтобы девушке было не все равно,
за кого ни выходить замуж.
Ей в самом
деле легко было сделать дебош и сорвать сердце; но она не хочет этого, она чистосердечно отдает справедливость красоте невесты, и сердце ее начинает наполняться довольством
за счастие своего бывшего друга.
У батюшки, у матушки // С Филиппом побывала я, //
За дело принялась. // Три года, так считаю я, // Неделя за неделею, // Одним порядком шли, // Что год, то дети: некогда // Ни думать, ни печалиться, // Дай Бог с работой справиться // Да лоб перекрестить. // Поешь — когда останется // От старших да от деточек, // Уснешь — когда больна… // А на четвертый новое // Подкралось горе лютое — // К кому оно привяжется, // До смерти не избыть!
Неточные совпадения
Частный пристав. Да бог его знает. Вчерашнего
дня случилась
за городом драка, — поехал туда для порядка, а возвратился пьян.
Хлестаков. Право, не знаю. Ведь мой отец упрям и глуп, старый хрен, как бревно. Я ему прямо скажу: как хотите, я не могу жить без Петербурга.
За что ж, в самом
деле, я должен погубить жизнь с мужиками? Теперь не те потребности; душа моя жаждет просвещения.
Что
за черт! в самом
деле! (Протирает глаза.)Целуются! Ах, батюшки, целуются! Точный жених! (Вскрикивает, подпрыгивая от радости.)Ай, Антон! Ай, Антон! Ай, городничий! Бона, как дело-то пошло!
Почтмейстер. Удивительное
дело, господа! Чиновник, которого мы приняли
за peвизора, был не ревизор.
Он больше виноват: говядину мне подает такую твердую, как бревно; а суп — он черт знает чего плеснул туда, я должен был выбросить его
за окно. Он меня морил голодом по целым
дням… Чай такой странный: воняет рыбой, а не чаем.
За что ж я… Вот новость!