Неточные совпадения
Эти бесчеловечные слова внушены просто тем, что старик совершенно не в состоянии понять: как же это так — от мужа уйти! В его голове никак не помещается такая
мысль. Это для него такая нелепость, против которой он даже не знает, как и возражать, — все равно, как бы нам сказали, что человек должен ходить на руках, а есть ногами: что бы мы стали возражать?.. Он только и может, что
повторять беспрестанно: «Да как же это так?.. Да ты пойми, что это такое… Как же от мужа идти! Как же это!..»
Неточные совпадения
Он всё лежал, стараясь заснуть, хотя чувствовал, что не было ни малейшей надежды, и всё
повторял шопотом случайные слова из какой-нибудь
мысли, желая этим удержать возникновение новых образов. Он прислушался — и услыхал странным, сумасшедшим шопотом повторяемые слова: «не умел ценить, не умел пользоваться; не умел ценить, не умел пользоваться».
И он вкратце
повторил сам себе весь ход своей
мысли за эти последние два года, начало которого была ясная, очевидная
мысль о смерти при виде любимого безнадежно больного брата.
«Разумеется»,
повторил он, когда в третий раз
мысль его направилась опять по тому же самому заколдованному кругу воспоминаний и
мыслей, и, приложив револьвер к левой стороне груди и сильно дернувшись всей рукой, как бы вдруг сжимая ее в кулак, он потянул за гашетку.
«Избавиться от того, что беспокоит»,
повторяла Анна. И, взглянув на краснощекого мужа и худую жену, она поняла, что болезненная жена считает себя непонятою женщиной, и муж обманывает ее и поддерживает в ней это мнение о себе. Анна как будто видела их историю и все закоулки их души, перенеся свет на них. Но интересного тут ничего не было, и она продолжала свою
мысль.
― Я думаю, что выслать его за границу всё равно, что наказать щуку, пустив ее в воду, ― сказал Левин. Уже потом он вспомнил, что эта, как будто выдаваемая им за свою,
мысль, услышанная им от знакомого, была из басни Крылова и что знакомый
повторил эту
мысль из фельетона газеты.