Неточные совпадения
[И затем, так как монахов всегда встречаешь
чаще, чем здравый
смысл (фр.).] и так как я совершенно с этим согласен…
–…Должна представляться однообразною, — нарочно повторил Степан Трофимович, как можно длиннее и бесцеремоннее растягивая каждое слово. — Такова была и моя жизнь за всю эту четверть столетия, et comme on trouve partout plus de moines que de raison, [и так как монахов везде встречаешь
чаще, чем здравый
смысл (фр.).] и так как я с этим совершенно согласен, то и вышло, что я во всю эту четверть столетия…
Неточные совпадения
Глуповцы тем быстрее поняли
смысл этого нового узаконения, что они издревле были приучены вырезывать
часть своего пирога и приносить ее в дар.
Он не мог определить своего отношения к
смыслу сказанного Воиновым, но он почувствовал, что в разное время и все
чаще его мысли кружились близко к этому
смыслу.
— Тон и
смысл городской, культурной жизни, окраску ее давала та
часть философски мощной интеллигенции, которая ‹шла› по пути, указанному Герценом, Белинским и другими, чьи громкие имена известны вам.
Вообще пред ним все
чаще являлось нечто сновидное, такое, чего ему не нужно было видеть. Зачем нужна глупая сцена ловли воображаемого сома, какой
смысл в нелепом смехе Лютова и хромого мужика? Не нужно было видеть тягостную возню с колоколом и многое другое, что, не имея
смысла, только отягощало память.
По длине своей Тютихе (по-удэгейски — Ногуле) будет, пожалуй, больше всех рек южной
части прибрежного района (около 80 км). Название ее — искаженное китайское слово «Что-чжи-хе», то есть «Река диких свиней». Такое название она получила оттого, что дикие кабаны на ней как-то раз разорвали 2 охотников. Русские в искажении пошли еще дальше, и слово «Тютихе» [Цзю-цзи-хэ — девятая быстрая река.] исказили в «Тетиха», что уже не имеет никакого
смысла.