Неточные совпадения
Ему вспомнились его же собственные слова у старца: «Мне все так и кажется, когда я вхожу куда-нибудь, что я подлее всех и что меня все за шута принимают, — так вот давай же я и в самом
деле сыграю шута, потому что вы все до единого
глупее и подлее меня».
Эта Марфа Игнатьевна была женщина не только не
глупая, но, может быть, и умнее своего супруга, по меньшей мере рассудительнее его в
делах житейских, а между тем она ему подчинялась безропотно и безответно, с самого начала супружества, и бесспорно уважала его за духовный верх.
— Но вы не можете же меня считать за девочку, за маленькую-маленькую девочку, после моего письма с такою
глупою шуткой! Я прошу у вас прощения за
глупую шутку, но письмо вы непременно мне принесите, если уж его нет у вас в самом
деле, — сегодня же принесите, непременно, непременно!
— Да, во-первых, хоть для русизма: русские разговоры на эти темы все ведутся как
глупее нельзя вести. А во-вторых, опять-таки чем
глупее, тем ближе к
делу. Чем
глупее, тем и яснее. Глупость коротка и нехитра, а ум виляет и прячется. Ум подлец, а глупость пряма и честна. Я довел
дело до моего отчаяния, и чем
глупее я его выставил, тем для меня же выгоднее.
Я сам знаю, что их купец Самсонов говорили ей самой со всею откровенностью, что это
дело будет весьма не
глупое, и притом смеялись.
Мальчики вместе играли, шалили, и вот на четвертый или на пятый
день гощения на станции состоялось между
глупою молодежью одно преневозможное пари в два рубля, именно...
— Милый мальчик, это мое
дело, а не твое. Я иду сам по себе, потому что такова моя воля, а вас всех притащил туда Алексей Карамазов, значит, разница. И почем ты знаешь, я, может, вовсе не мириться иду?
Глупое выражение.
— Как же это нет-с? Следовало, напротив, за такие мои тогдашние слова вам, сыну родителя вашего, меня первым
делом в часть представить и выдрать-с… по крайности по мордасам тут же на месте отколотить, а вы, помилуйте-с, напротив, нимало не рассердимшись, тотчас дружелюбно исполняете в точности по моему весьма
глупому слову-с и едете, что было вовсе нелепо-с, ибо вам следовало оставаться, чтобы хранить жизнь родителя… Как же мне было не заключить?
Придя домой, Самгин лег. Побаливала голова, ни о чем не думалось, и не было никаких желаний, кроме одного: скорее бы погас этот душный,
глупый день, стерлись нелепые впечатления, которыми он наградил. Одолевала тяжелая дремота, но не спалось, в висках стучали молоточки, в памяти слуха тяжело сгустились все голоса дня: бабий шепоток и вздохи, командующие крики, пугливый вой, надсмертные причитания. Горбатенькая девочка возмущенно спрашивала:
— Послушай, Михей Андреич, уволь меня от своих сказок; долго я, по лености, по беспечности, слушал тебя: я думал, что у тебя есть хоть капля совести, а ее нет. Ты с пройдохой хотел обмануть меня: кто из вас хуже — не знаю, только оба вы гадки мне. Друг выручил меня из этого
глупого дела…
Луша засмеялась и замолчала. Лаптев заложил ногу за ногу, начал жаловаться на одолевавшую его скуку, на
глупые дела, с которыми к нему пристает генерал каждый день, и кончил уверением, что непременно уехал бы завтра же в Петербург, если бы не сегодняшняя встреча.
Неточные совпадения
Городничий. Ах, боже мой, вы всё с своими
глупыми расспросами! не дадите ни слова поговорить о
деле. Ну что, друг, как твой барин?.. строг? любит этак распекать или нет?
Да черт его со временем // Нанес-таки на барина: // Везет Агап бревно // (Вишь, мало ночи
глупому, // Так воровать отправился // Лес — среди бела
дня!),
Ой ласточка! ой
глупая! // Не вей гнезда под берегом, // Под берегом крутым! // Что
день — то прибавляется // Вода в реке: зальет она // Детенышей твоих. // Ой бедная молодушка! // Сноха в дому последняя, // Последняя раба! // Стерпи грозу великую, // Прими побои лишние, // А с глазу неразумного // Младенца не спускай!..
Напротив того, бывали другие, хотя и не то чтобы очень
глупые — таких не бывало, — а такие, которые делали
дела средние, то есть секли и взыскивали недоимки, но так как они при этом всегда приговаривали что-нибудь любезное, то имена их не только были занесены на скрижали, [Скрижа́ли (церковно-славянск.) — каменные доски, на которых, по библейскому преданию, были написаны заповеди Моисея.] но даже послужили предметом самых разнообразных устных легенд.
—
Глупые вы,
глупые! — сказал он, — не головотяпами следует вам по
делам вашим называться, а глуповцами! Не хочу я володеть
глупыми! а ищите такого князя, какого нет в свете
глупее, — и тот будет володеть вами.