На
настойчивый вопрос прокурора: о каких деньгах говорил, что украл у Катерины Ивановны, — о вчерашних или о тех трех тысячах, которые были истрачены здесь месяц назад, — объявила, что говорил о тех, которые были месяц назад, и что она так его поняла.
Доктор Герценштубе и встретившийся Ивану Федоровичу в больнице врач Варвинский на
настойчивые вопросы Ивана Федоровича твердо отвечали, что падучая болезнь Смердякова несомненна, и даже удивились вопросу: «Не притворялся ли он в день катастрофы?» Они дали ему понять, что припадок этот был даже необыкновенный, продолжался и повторялся несколько дней, так что жизнь пациента была в решительной опасности, и что только теперь, после принятых мер, можно уже сказать утвердительно, что больной останется в живых, хотя очень возможно (прибавил доктор Герценштубе), что рассудок его останется отчасти расстроен «если не на всю жизнь, то на довольно продолжительное время».
Неточные совпадения
— Простите великодушно за то, что заставил столько ждать. Но слуга Смердяков, посланный батюшкою, на
настойчивый мой
вопрос о времени, ответил мне два раза самым решительным тоном, что назначено в час. Теперь я вдруг узнаю…
Появление Дмитрия Федоровича заняло не более каких-нибудь двух минут, и разговор не мог не возобновиться. Но на этот раз на
настойчивый и почти раздражительный
вопрос отца Паисия Петр Александрович не почел нужным ответить.
Неточные совпадения
Он тотчас увидел, что ее смешить уже нельзя: часто взглядом и несимметрично лежащими одна над другой бровями со складкой на лбу она выслушает смешную выходку и не улыбнется, продолжает молча глядеть на него, как будто с упреком в легкомыслии или с нетерпением, или вдруг, вместо ответа на шутку, сделает глубокий
вопрос и сопровождает его таким
настойчивым взглядом, что ему станет совестно за небрежный, пустой разговор.
И вдруг на лице ее заставал уже готовые
вопросы, во взгляде
настойчивое требование отчета.
Молодая служанка Алиса, как все английские служанки, бросалась из угла в угол, с легкостью птицы летала по лестницам, там отдавала приказание слугам, тут отвечала на
вопрос, мимоходом кому-нибудь улыбалась или отмахивалась от чересчур
настойчивых любезностей какого-нибудь кругосветного путешественника.
Несколько
настойчивее и как будто определеннее останавливался я на
вопросе о сердцеведцах и сердцеведении; но и тут, едва доходило дело до живого мяса, как мысль моя сейчас же впадала в позорное двоегласие.
Эти скромные попытки встречали вежливый, но
настойчивый отказ, так что Пепке оставалось только пожимать плечами, и он называл упрямую курсистку «женским
вопросом», что, по его соображениям, выходило очень смешным и до известной степени обидным.