Неточные совпадения
Но и вместе с тем все это было так странно, непонятно, дико, казалось так невозможным, что действительно трудно было веру дать всему этому
делу; господин Голядкин даже сам готов был признать все это несбыточным
бредом, мгновенным расстройством воображения, отемнением ума, если б, к счастию
своему, не знал
по горькому житейскому опыту, до чего иногда злоба может довести человека, до чего может иногда дойти ожесточенность врага, мстящего за честь и амбицию.
Неточные совпадения
Едва успев продрать глаза, Угрюм-Бурчеев тотчас же поспешил полюбоваться на произведение
своего гения, но, приблизившись к реке, встал как вкопанный. Произошел новый
бред. Луга обнажились; остатки монументальной плотины в беспорядке уплывали вниз
по течению, а река журчала и двигалась в
своих берегах, точь-в-точь как за
день тому назад.
Выбор между этими предложениями было сделать довольно трудно, а тут еще тяжба Харитона Артемьича да
свои собственные
дела с попом Макаром и женой. Полуянов достал у Замараева «законы» и теперь усердно зубрил разные статьи. Харитон Артемьич ходил за ним
по пятам и с напряжением следил за каждым его шагом. Старика охватила сутяжническая горячка, и он наяву
бредил будущими подвигами.
Скитники на брезгу уже ехали дальше.
Свои лесные сани они оставили у доброхота Василия, а у него взамен взяли обыкновенные пошевни, с отводами и подкованными полозьями. Теперь уж на раскатах экипаж не валился набок, и старики переглядывались. Надо полагать, он отстал. Побился-побился и бросил. Впрочем, теперь другие интересы и картины захватывали их.
По дороге то и
дело попадались пешеходы, истомленные, худые, оборванные, с отупевшим от истомы взглядом. Это
брели из голодавших деревень в Кукарский завод.
Сравнивая
по временам здешнюю жизнь с
своею уездною, Розанов находил, что тут живется гораздо потруднее, и переполнялся еще большим почтением и благодарностью к Нечаю и особенно к его простодушной жене. С ней они с первого же
дня стали совершенно
своими людьми и доверчиво болтали друг с другом обо всем, что
брело на ум.
В
бреду шли
дни, наполненные страшными рассказами о яростном истреблении людей. Евсею казалось, что
дни эти ползут
по земле, как чёрные, безглазые чудовища, разбухшие от крови, поглощённой ими, ползут, широко открыв огромные пасти, отравляя воздух душным, солёным запахом. Люди бегут и падают, кричат и плачут, мешая слёзы с кровью
своей, а слепые чудовища уничтожают их, давят старых и молодых, женщин и детей. Их толкает вперёд на истребление жизни владыка её — страх, сильный, как течение широкой реки.