Неточные совпадения
— В Беломирском. Перевод в Беломирский состоялся
почти накануне смерти. Я тут стоял и благословил его в вечность.
Ваша матушка…
— Прошлый раз я имел
честь подробно разъяснить это обществу; для
вашего превосходительства повторю еще раз.
— Отнюдь нет, господа! Я именно прошу вас сидеть.
Ваше присутствие особенно сегодня для меня необходимо, — настойчиво и значительно объявила вдруг Настасья Филипповна. И так как
почти уже все гости узнали, что в этот вечер назначено быть очень важному решению, то слова эти показались чрезвычайно вескими. Генерал и Тоцкий еще раз переглянулись, Ганя судорожно шевельнулся.
— Настасья Филипповна, — сказал князь, тихо и как бы с состраданием, — я вам давеча говорил, что за
честь приму
ваше согласие, и что вы мне
честь делаете, а не я вам.
Если же вы не захотите нас удовлетворить, то есть ответите: нет, то мы сейчас уходим, и дело прекращается; вам же в глаза говорим, при всех
ваших свидетелях, что вы человек с умом грубым и с развитием низким; что называться впредь человеком с
честью и совестью вы не смеете и не имеете права, что это право вы слишком дешево хотите купить.
— Па-аслушайте, господин Мышкин, — визжал Ипполит, — поймите, что мы не дураки, не пошлые дураки, как думают, вероятно, о нас все
ваши гости и эти дамы, которые с таким негодованием на нас усмехаются, и особенно этот великосветский господин (он указал на Евгения Павловича), которого я, разумеется, не имею
чести знать, но о котором, кажется, кое-что слышал…
Ваша матушка, с которою я имел
честь познакомиться лично, хоть и знала про все эти слухи, но даже и до сих пор не знает (я тоже скрыл от нее), что и вы, ее сын, находились под обаянием этого слуха.
— Ну, прощайте! — резко проговорил он вдруг. — Вы думаете, мне легко сказать вам: прощайте? Ха-ха! — досадливо усмехнулся он сам на свой неловкий вопрос и вдруг, точно разозлясь, что ему всё не удается сказать, что хочется, громко и раздражительно проговорил: —
Ваше превосходительство! Имею
честь просить вас ко мне на погребение, если только удостоите такой
чести и… всех, господа, вслед за генералом!..
— Нет-с, позвольте-с, многоуважаемый князь, — с яростию ухватился Лебедев, — так как вы сами изволите видеть, что это не шутка и так как половина
ваших гостей по крайней мере того же мнения и уверены, что теперь, после произнесенных здесь слов, он уж непременно должен застрелиться из
чести, то я хозяин-с и при свидетелях объявляю, что приглашаю вас способствовать!
Один из
ваших убийц в
ваших глазах обратился в женщину, а из женщины в маленького, хитрого, гадкого карлика, — и вы всё это допустили тотчас же, как совершившийся факт,
почти без малейшего недоумения, и именно в то самое время, когда, с другой стороны,
ваш разум был в сильнейшем напряжении, выказывал чрезвычайную силу, хитрость, догадку, логику?
Это будет час мой, и я бы не желал, чтобы нас мог прервать в такую святую минуту первый вошедший, первый наглец, и нередко такой наглец, — нагнулся он вдруг к князю со странным, таинственным и
почти испуганным шепотом, — такой наглец, который не стоит каблука… с ноги
вашей, возлюбленный князь!
— А я и не примечаю-с, хе-хе! И представьте себе, многоуважаемый князь, — хотя предмет и не достоин такого особенного внимания
вашего, всегда-то карманы у меня целехоньки, а тут вдруг в одну ночь такая дыра! Стал высматривать любопытнее, как бы перочинным ножичком кто прорезал; невероятно почти-с.
— Да, конечно… — пробормотал князь,
почти с потерянным видом, —
ваши записки были бы… чрезвычайно интересны.
Прибавьте нервы, прибавьте
вашу падучую, прибавьте нашу петербургскую, потрясающую нервы оттепель; прибавьте весь этот день, в незнакомом и
почти фантастическом для вас городе, день встреч и сцен, день неожиданных знакомств, день самой неожиданной действительности, день трех красавиц Епанчиных, и в их числе Аглаи; прибавьте усталость, головокружение; прибавьте гостиную Настасьи Филипповны и тон этой гостиной, и… чего же вы могли ожидать от себя самого в ту минуту, как вы думаете?»