Неточные совпадения
На террасе, довольно поместительной, при входе с улицы в комнаты,
было наставлено несколько померанцевых, лимонных и жасминных деревьев, в больших зеленых деревянных кадках, что и составляло, по расчету Лебедева, самый обольщающий вид.
Когда все деревья
были наконец свезены
на дачу и расставлены, Лебедев несколько раз в тот день сбегал по ступенькам
террасы на улицу и с улицы любовался
на свое владение, каждый раз мысленно надбавляя сумму, которую предполагал запросить с будущего своего дачного жильца.
Лизавета Прокофьевна чуть
было не прогнала ее
на место, но в ту самую минуту, как только
было Аглая начала декламировать известную балладу, два новые гостя, громко говоря, вступили с улицы
на террасу.
Даже генерал
был так любезен, что пробормотал что-то успокоительное и любезно спросил Лизавету Прокофьевну: «не свежо ли ей, однако же,
на террасе?» Он даже чуть
было не спросил Ипполита: «давно ли он в университете?», но не спросил.
Было семь часов пополудни; князь собирался идти в парк. Вдруг Лизавета Прокофьевна одна вошла к нему
на террасу.
Дача Епанчиных
была роскошная дача, во вкусе швейцарской хижины, изящно убранная со всех сторон цветами и листьями. Со всех сторон ее окружал небольшой, но прекрасный цветочный сад. Сидели все
на террасе, как и у князя; только
терраса была несколько обширнее и устроена щеголеватее.
Или по крайней мере
быть у себя дома,
на террасе, но так, чтобы никого при этом не
было, ни Лебедева, ни детей; броситься
на свой диван, уткнуть лицо в подушку и пролежать таким образом день, ночь, еще день.
По тревожному виду обоих, когда взошли потом
на террасу и прошли к Лизавете Прокофьевне, можно
было подумать, что они оба услыхали какое-нибудь чрезвычайное известие.
На террасу вдруг вышла Аглая; с виду она
была спокойна, хотя несколько бледна.
На террасе уже
было довольно темно, князь не разглядел бы в это мгновение ее лица совершенно ясно. Чрез минуту, когда уже они с генералом выходили с дачи, он вдруг ужасно покраснел и крепко сжал свою правую руку.
Записка
была написана наскоро и сложена кое-как, всего вероятнее, пред самым выходом Аглаи
на террасу. В невыразимом волнении, похожем
на испуг, князь крепко зажал опять в руку бумажку и отскочил поскорей от окна, от света, точно испуганный вор; но при этом движении вдруг плотно столкнулся с одним господином, который очутился прямо у него за плечами.
«Ба! — остановился он вдруг, озаренный другою идеей, — давеча она сошла
на террасу, когда я сидел в углу, и ужасно удивилась, найдя меня там, и — так смеялась… о чае заговорила; а ведь у ней в это время уже
была эта бумажка в руках, стало
быть, она непременно знала, что я сижу
на террасе, так зачем же она удивилась?
И действительно, поднявшись
на террасу, он увидел, что все
пили, и
пили шампанское, и, кажется, уже довольно давно, так что многие из пирующих успели весьма приятно одушевиться.
Он быстро схватил со стола бокал, рванулся с места и в одно мгновение подошел к сходу с
террасы. Князь побежал
было за ним, но случилось так, что, как нарочно, в это самое мгновение Евгений Павлович протянул ему руку прощаясь. Прошла одна секунда, и вдруг всеобщий крик раздался
на террасе. Затем наступила минута чрезвычайного смятения.
Сообразив это, он увидал, что стоит у самой их дачи; он так и знал, что должен
был непременно очутиться наконец здесь и, замирая сердцем, ступил
на террасу.
Вдруг, четверть часа спустя как ушел князь, Аглая сбежала сверху
на террасу и с такою поспешностью, что даже глаз не вытерла, а глаза у ней
были заплаканы; сбежала же потому, что пришел Коля и принес ежа.
Он знал только, что начал совершенно ясно всё отличать в этот вечер только с той минуты, когда Аглая вдруг вошла к нему
на террасу и он вскочил с дивана и вышел
на средину комнаты ее встретить:
было четверть восьмого.
Бедный, жалкий, но довольно плутоватый офицер, не сводя глаз с полицеймейстера, безумолчно лепетал оправдательные речи, часто крестясь и произнося то имя Божие, то имя какой-то Авдотьи Гордевны, у которой он якобы по всей совести вчера
был на террасе и потому в это время «физически» не мог участвовать в подбитии морды Катьке-чернявке, которая, впрочем, как допускал он, может быть, и весьма того заслуживала, чтоб ее побили, потому что, привыкши обращаться с приказными да с купеческими детьми, она думает, что точно так же может делать и с офицерами, и за то и поплатилась.
Неточные совпадения
Он шел через
террасу и смотрел
на выступавшие две звезды
на потемневшем уже небе и вдруг вспомнил: «Да, глядя
на небо, я думал о том, что свод, который я вижу, не
есть неправда, и при этом что-то я не додумал, что-то я скрыл от себя, — подумал он. — Но что бы там ни
было, возражения не может
быть. Стоит подумать, — и всё разъяснится!»
Вместо того чтобы итти в гостиную, из которой слышны
были голоса, он остановился
на террасе и, облокотившись
на перила, стал смотреть
на небо.
Кити
была в особенности рада случаю
побыть с глазу
на глаз с мужем, потому что она заметила, как тень огорчения пробежала
на его так живо всё отражающем лице в ту минуту, как он вошел
на террасу и спросил, о чем говорили, и ему не ответили.
Она чувствовала, что слезы выступают ей
на глаза. «Разве я могу не любить его? — говорила она себе, вникая в его испуганный и вместе обрадованный взгляд. — И неужели он
будет заодно с отцом, чтобы казнить меня? Неужели не пожалеет меня?» Слезы уже текли по ее лицу, и, чтобы скрыть их, она порывисто встала и почти выбежала
на террасу.
На этот раз Сережи не
было дома, и она
была совершенно одна и сидела
на террасе, ожидая возвращения сына, ушедшего гулять и застигнутого дождем.