— Eh bonjour, chere madame, — проговорила особа, между тем как Ирина почтительно
приседала перед нею. — Comment alles-vous aujourd'hui? Venez un peu avec moi.
Прежде чем Владислав вошел за ними в дом, она успела несколько оправиться; когда же он вступил в комнату, где она и Яскулка его приняли, Владислав и Лиза окинули друг друга пытливым взглядом. Как говорила Тони, он очень похудел, красота Лизы выступала еще резче из-под глубокого траура. Он хотел подать Лизе руку, но та опустила свою и церемониально
присела перед ним.
Неточные совпадения
— Ну-ка, барин, моей тюрьки, — сказал он,
присаживаясь на колени
перед чашкой.
Освободясь от пробки влажной, // Бутылка хлопнула; вино // Шипит; и вот с осанкой важной, // Куплетом мучимый давно, // Трике встает; пред ним собранье // Хранит глубокое молчанье. // Татьяна чуть жива; Трике, // К ней обратясь с листком в руке, // Запел, фальшивя. Плески, клики // Его приветствуют. Она // Певцу
присесть принуждена; // Поэт же скромный, хоть великий, // Ее здоровье первый пьет // И ей куплет
передает.
— Ну, сыны, все готово! нечего мешкать! — произнес наконец Бульба. — Теперь, по обычаю христианскому, нужно
перед дорогою всем
присесть.
Присев перед адмиралом, он уж искал вокруг глазами, как бы сшалить что-нибудь.
Оппер-баниос Ойе-Саброски захохотал, частью от удовольствия, частью от глупости, опять увидя всех нас. Кичибе по-прежнему
приседал, кряхтел и заливался истерическим смехом,
передавая нам просьбу нагасакского губернатора не подъезжать на шлюпках к батареям. Он также, на вопрос наш, не имеет ли губернатор объявить нам чего-нибудь от своего начальства, сказал, что «из Едо… ответа… nicht erhalten, не получено».