Неточные совпадения
— А вот и посмотрим, как не выдержим! — решительно сказал Иван Ильич, и даже жар
бросился ему в лицо. Он сошел с мостков и твердыми шагами прямо направился
через улицу в дом своего подчиненного, регистратора Пселдонимова.
Холодная вода освежила его, он утерся и, не сказав ни слова, не поблагодарив даже свою сестру милосердия, схватил шапку, подхватил на плечо шубу, поданную ему Пселдонимовой, и
через коридор,
через кухню, в которой уже мяукала кошка и где кухарка, приподнявшись на своей подстилке, с жадным любопытством посмотрела ему вслед, выбежал на двор, на
улицу и
бросился и проезжавшему извозчику.
Неточные совпадения
Раскольников сказал ей свое имя, дал адрес и обещался завтра же непременно зайти. Девочка ушла в совершенном от него восторге. Был час одиннадцатый, когда он вышел на
улицу.
Через пять минут он стоял на мосту, ровно на том самом месте, с которого давеча
бросилась женщина.
Я
бросился вон из комнаты, мигом очутился на
улице и опрометью побежал в дом священника, ничего не видя и не чувствуя. Там раздавались крики, хохот и песни… Пугачев пировал с своими товарищами. Палаша прибежала туда же за мною. Я подослал ее вызвать тихонько Акулину Памфиловну.
Через минуту попадья вышла ко мне в сени с пустым штофом в руках.
Когда карета съехала со двора и пропала из моих глаз, я пришел в исступленье,
бросился с крыльца и побежал догонять карету с криком: «Маменька, воротись!» Этого никто не ожидал, и потому не вдруг могли меня остановить; я успел перебежать
через двор и выбежать на
улицу;
В ноябре, когда наступили темные, безлунные ночи, сердце ее до того переполнилось гнетущей тоской, что она не могла уже сдержать себя. Она вышла однажды на
улицу и пошла по направлению к мельничной плотинке. Речка бурлила и пенилась; шел сильный дождь; сквозь осыпанные мукой стекла окон брезжил тусклый свет; колесо стучало, но помольцы скрылись. Было пустынно, мрачно, безрассветно. Она дошла до середины мостков, переброшенных
через плотину, и
бросилась головой вперед на понырный мост.
Он ругался, угрожал; его слова рассердили меня, я
бросился к пещере, вынул камни, гроб с воробьем перебросил
через забор на
улицу, изрыл все внутри пещеры и затоптал ее ногами.