Цитаты со словом «часом»
Там выбирал какой-нибудь стул, медленно усаживался на нем, снимал шляпу, ставил ее подле себя на пол, трость клал возле шляпы и затем, откинувшись на спинку стула, оставался неподвижен в продолжение трех или четырех
часов.
Засидевшись
часа три-четыре, старик, наконец, вставал брал свою шляпу и отправлялся куда-то домой.
Мы начали сейчас после чаю, а просидели до двух
часов пополуночи.
Все свободные
часы, все вечера проводил я у них.
Он должен быть подле меня каждый
час, каждое мгновение; я не могу воротиться.
К величайшему моему ужасу, я увидел, что это ребенок, девочка, и если б это был даже сам Смит, то и он бы, может быть, не так испугал меня, как это странное, неожиданное появление незнакомого ребенка в моей комнате в такой
час и в такое время.
И хотя Николай Сергеич становился иногда чрезвычайно угрюм, тем не менее оба они, даже на два
часа, не могли расстаться друг с другом без тоски и без боли.
Я сообщил ей, что у Наташи с Алешей действительно как будто идет на разрыв и что это серьезнее, чем прежние их несогласия; что Наташа прислала мне вчера записку, в которой умоляла меня прийти к ней сегодня вечером, в девять
часов, а потому я даже и не предполагал сегодня заходить к ним; завел же меня сам Николай Сергеич.
Прибавил я еще, что записка Наташи, сколько можно угадывать, написана ею в большом волнении; пишет она, что сегодня вечером все решится, а что? — неизвестно; странно тоже, что пишет от вчерашнего дня, а назначает прийти сегодня, и
час определила: девять часов.
Богу целый
час молилась. как он ушел, чтоб на благую мысль его навел.
Я пришел к Наташе уже поздно, в десять
часов.
— Да ты писала… вчера написала, чтоб пришел, да еще назначила
час, чтоб не раньше, не позже; это как-то не по-обыкновенному.
— И вот уже пять дней, каждый
час, каждую минуту… Во сне ли, сплю ли — все об нем, об нем! Знаешь, Ваня: пойдем туда, проводи меня!
— Но… Но ведь ты теперь там…Тебя теперь тудазвали… Как же ты здесь? Ко… который
час?..
— Счастье в том, что мы с ней целых два
часа оставались одни.
— Мой приход к вам в такой
час и без доклада — странен и вне принятых правил; но я надеюсь, вы поверите, что, по крайней мере, я в состоянии сознать всю эксцентричность моего поступка. Я знаю тоже, с кем имею дело; знаю, что вы проницательны и великодушны. Подарите мне только десять минут, и я надеюсь, вы сами меня поймете и оправдаете.
Еще
час тому назад я думал, что победа на моей стороне.
Меня влекло сюда, в такой
час, не одно это… я пришел сюда… (и он почтительно и с некоторою торжественностью приподнялся с своего места) я пришел сюда для того, чтоб стать вашим другом!
Тон всей его речи даже иногда не соответствовал порыву, привлекшему его к нам в такой неурочный
час для первого посещения и особенно при таких отношениях.
— Довольно, — сказал он и взял свою шляпу, — я еду. Я просил у вас только десять минут, а просидел целый
час, — прибавил он, усмехаясь. — Но я ухожу в самом горячем нетерпении свидеться с вами опять как можно скорее. Позволите ли мне посещать вас как можно чаще?
На другое утро
часов в десять, когда я выходил из квартиры, торопясь на Васильевский остров к Ихменевым, чтоб пройти от них поскорее к Наташе, я вдруг столкнулся в дверях со вчерашней посетительницей моей, внучкой Смита.
— Нельзя… не знаю… приду, — прошептала она как бы в борьбе и раздумье. В эту минуту вдруг где-то ударили стенные
часы. Она вздрогнула и, с невыразимой болезненной тоскою смотря на меня, прошептала: — Это который час?
За огурцами в лавочку ее послала, а она через три
часа воротилась!
Он в поддевке, правда в бархатной, и похож на славянофила (да это, по-моему, к нему и идет), а наряди его сейчас в великолепнейший фрак и тому подобное, отведи его в английский клуб да скажи там: такой-то, дескать, владетельный граф Барабанов, так там его два
часа за графа почитать будут, — и в вист сыграет, и говорить по-графски будет, и не догадаются; надует.
— Вот что, Ваня, — сказал Маслобоев, воротясь ко мне, — наведайся-ка ты сегодня ко мне в семь
часов, так я, может, кой-что и скажу тебе.
То, что я вчера сказал ей о записке Наташи, сильно завлекло ее любопытство, и она ждала меня гораздо раньше утром, по крайней мере
часов в десять.
Когда же я явился к ней во втором
часу пополудни, то муки ожидания достигли в бедной старушке последней степени своей силы.
— В двенадцать
часов: да ведь он долго спит. Посидел. Я прогнала его к Катерине Федоровне; нельзя же, Ваня.
Я просидел у ней более
часу.
Ровно в семь
часов я был у Маслобоева.
Я еще на Васильевском целый
час оставался.
— Там они все, с четверть
часа будет, — известил Митрошка. — Теперь самое время.
Уже поздно,
часу в первом ночи, она заснула.
Он обещал быть у меня в десять
часов.
Мой старичок доктор пришел, как сказал, в десять
часов.
В одиннадцать
часов пришел Маслобоев. Он был озабочен и как будто рассеян; зашел он только на минутку и очень куда-то торопился.
Что же касается до Анны Андреевны, то я совершенно не знал, как завтра отговорюсь перед нею. Я думал-думал и вдруг решился сбегать и туда и сюда. Все мое отсутствие могло продолжаться всего только два
часа. Елена же спит и не услышит, как я схожу. Я вскочил, накинул пальто, взял фуражку, но только было хотел уйти, как вдруг Елена позвала меня. Я удивился: неужели ж она притворялась, что спит?
— Да как же ты одна будешь?.. — говорил я в недоумении. — Я, впрочем, наверно через два
часа назад буду…
— Да уж так… Куда ж это он опять пошел? В тот раз вы думали, что он ко мне ходил. Видишь, Ваня, если можешь, зайди ко мне завтра. Может быть, я кой-что и скажу тебе… Совестно мне только тебя беспокоить; а теперь шел бы ты домой к своей гостье. Небось
часа два прошло, как ты вышел из дома?
Проснулся я больной, поздно,
часов в десять утра.
Со всем этим я воротился домой уже в
час пополудни. Замок мой отпирался почти неслышно, так что Елена не сейчас услыхала, что я воротился. Я заметил, что она стояла у стола и перебирала мои книги и бумаги. Услышав же меня, она быстро захлопнула книгу, которую читала, и отошла от стола, вся покраснев. Я взглянул на эту книгу: это был мой первый роман, изданный отдельной книжкой и на заглавном листе которого выставлено было мое имя.
— Вот, брат, целый
час жду тебя и, признаюсь, никак не ожидал… тебя так найти, — продолжал он, осматриваясь в комнате и неприметно мигая мне на Елену. В глазах его изображалось изумление. Но, вглядевшись в него ближе, я заметил в нем тревогу и грусть. Лицо его было бледнее обыкновенного.
Но в этот день, в продолжение нескольких
часов, среди мук и судорожных рыданий, прерывавших рассказ ее, она передала мне все, что наиболее волновало и мучило ее в ее воспоминаниях, и никогда не забуду я этого страшного рассказа.
Не знаю, поняла ли Нелли все, что я ей говорил. Я был взволнован и от рассказа и от недавней болезни; но я бросился к Наташе. Было уже поздно,
час девятый, когда я вошел к ней.
— Вот и я! — дружески и весело заговорил князь, — только несколько
часов как воротился. Все это время вы не выходили из моего ума (он нежно поцеловал ее руку), — и сколько, сколько я передумал о вас! Сколько выдумал вам сказать, передать… Ну, да мы наговоримся! Во-первых, мой ветрогон, которого, я вижу, еще здесь нет…
Ну, а так как он, вероятно, не выходит теперь от вас и забыл все на свете, то, пожалуйста, не сердитесь, если я буду иногда брать его
часа на два, не больше, по моим поручениям.
Она говорила о долге, о назначении нашем, о том, что мы все должны служить человечеству, и так как мы совершенно сошлись, в какие-нибудь пять-шесть
часов разговора, то кончили тем, что поклялись друг другу в вечной дружбе и в том, что во всю жизнь нашу будем действовать вместе!
Вот ты говорил теперь целый
час о любви к человечеству, о благородстве убеждений, о благородных людях, с которыми познакомился; а спроси Ивана Петровича, что говорил я ему давеча, когда мы поднялись в четвертый этаж, по здешней отвратительной лестнице, и оставались здесь у дверей, благодаря бога за спасение наших жизней и ног?
— Объяснитесь, Наталья Николаевна, — подхватил князь, — убедительно прошу вас! Я уже два
часа слышу об этом загадки. Это становится невыносимо, и, признаюсь, не такой ожидал я здесь встречи.
«В какие-нибудь пять-шесть
часов разговора»вся душа его открывается для новых ощущений, и сердце его отдается все…
Цитаты из русской классики со словом «часом»
Если б Гарибальди не вставал в пять
часов утра и не принимал в шесть, она удалась бы совсем; по счастию, усердие интриги раньше половины девятого не шло; только в день его отъезда дамы начали вторжение в его спальню
часом раньше.
Часов с шести вечера вдруг заштилело, и мы вместо 11 и 12 узлов тащимся по 11/2 узла. Здесь мудреные места: то буря, даже ураган, то штиль. Почти все мореплаватели испытывали остановку на этом пути; а кто-то из наших от Баши до Манилы шел девять суток: это каких-нибудь четыреста пятьдесят миль. Нам остается миль триста. Мы думали было послезавтра прийти, а вот…
В полдень я подал знак к остановке. Хотелось пить, но нигде не было воды. Спускаться в долину было далеко. Поэтому мы решили перетерпеть жажду, отдохнуть немного и идти дальше. Стрелки растянулись в тени скал и скоро уснули. Вероятно, мы проспали довольно долго, потому что солнце переместилось на небе и заглянуло за камни. Я проснулся и посмотрел на
часы. Было 3
часа пополудни, следовало торопиться. Все знали, что до воды мы дойдем только к сумеркам. Делать нечего, оставалось запастись терпением.
Утром был довольно сильный мороз (–10°С), но с восходом солнца температура стала повышаться и к
часу дня достигла +3°С. Осень на берегу моря именно тем и отличается, что днем настолько тепло, что смело можно идти в одних рубашках, к вечеру приходится надевать фуфайки, а ночью — завертываться в меховые одеяла. Поэтому я распорядился всю теплую одежду отправить морем на лодке, а с собой мы несли только запас продовольствия и оружие. Хей-ба-тоу с лодкой должен был прийти к устью реки Тахобе и там нас ожидать.
И до того с каждым днем и с каждым
часом все дальше серчают оба-с, что думаю иной
час от страху сам жизни себя лишить-с.
Предложения со словом «часом»
- Ещё в течение двух часов пришло несколько шаровиков и ленточников.
- Полотенца уже несколько часов назад перестали быть чистыми, но оставались горячими, что было почти так же хорошо.
- Только сейчас я заметила, что уже три часа утра и что, собираясь нацарапать несколько слов, я написала целый том.
- (все предложения)
Афоризмы русских писателей со словом «час»
- Верь, настанет светлый час,
Все придет и сбудется.
Будет праздник и у нас,
И на нашей улице!
- Но этот смертный час —
Он и рожденья час.
И, отпевая нас,
Провозглашает нас…
- Все имеет на свете свой час и свой срок —
Даже юность, глядящая смело и зорко…
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно