Неточные совпадения
Но в этот день, в продолжение нескольких
часов, среди мук и судорожных рыданий, прерывавших рассказ ее, она передала мне все, что наиболее волновало и мучило ее в ее воспоминаниях, и никогда не
забуду я этого страшного рассказа.
Ну, а так как он, вероятно, не выходит теперь от вас и
забыл все на свете, то, пожалуйста, не сердитесь, если я буду иногда брать его
часа на два, не больше, по моим поручениям.
Алеша довольно часто бывал у Наташи, но все на минутку; один раз только просидел у ней несколько
часов сряду; но это было без меня. Входил он обыкновенно грустный, смотрел на нее робко и нежно; но Наташа так нежно, так ласково встречала его, что он тотчас же все
забывал и развеселялся. Ко мне он тоже начал ходить очень часто, почти каждый день. Правда, он очень мучился, но не мог и минуты пробыть один с своей тоской и поминутно прибегал ко мне за утешением.
Неточные совпадения
Разговор о лошадях занимал его, но ни на минуту он не
забывал Анны, невольно прислушивался к звукам шагов по коридору и поглядывал на
часы на камине.
Прежде он помнил имена, но теперь
забыл совсем, в особенности потому, что Енох был любимое его лицо изо всего Ветхого Завета, и ко взятию Еноха живым на небо в голове его привязывался целый длинный ход мысли, которому он и предался теперь, остановившимися глазами глядя на цепочку
часов отца и до половины застегнутую пуговицу жилета.
Ужель загадку разрешила? // Ужели слово найдено? //
Часы бегут: она
забыла, // Что дома ждут ее давно, // Где собралися два соседа // И где об ней идет беседа. // «Как быть? Татьяна не дитя, — // Старушка молвила кряхтя. — // Ведь Оленька ее моложе. // Пристроить девушку, ей-ей, // Пора; а что мне делать с ней? // Всем наотрез одно и то же: // Нейду. И все грустит она // Да бродит по лесам одна».
А
часы эти я, действительно, все семь лет, каждую неделю сам заводил, а
забуду — так всегда, бывало, напомнит.
В первый раз вошла (я, знаете, устал: похоронная служба, со святыми упокой, потом лития, закуска, — наконец-то в кабинете один остался, закурил сигару, задумался), вошла в дверь: «А вы, говорит, Аркадий Иванович, сегодня за хлопотами и
забыли в столовой
часы завести».