Неточные совпадения
По временам приходил он в себя и догадывался, что
сон его
был не
сон, а какое-то мучительное, болезненное забытье.
По временам Ордынов думал, что все это еще
сон, даже
был в этом уверен; но кровь ему бросилась в голову, и жилы напряженно, с болью, бились на висках его.
— Ты, может
быть, видела страшный
сон, — говорил Ордынов, — может
быть, тебе привиделось что-нибудь… да? Может
быть, он испугал тебя… Он в бреду и без памяти… Может
быть, он что-нибудь говорил, что не тебе
было слушать?.. Ты слышала что-нибудь? да?
Иной раз я встаю в темную ночь и молюсь долго, по целым часам; часто и
сон меня клонит; но страх все будит, все будит меня, и мне все чудится тогда, что гроза кругом меня собирается, что худо мне
будет, что разорвут и затерзают меня недобрые, что не замолить мне угодников и что не спасут они меня от лютого горя.
Это давно уже
было, очень давно, я и не помню когда, а все как будто вчера передо мною, словно
сон вчерашний, что сосал мне сердце всю ночь.
Злой старик его
сна (в это верил Ордынов)
был въявь перед ним.
— Владычица моя! — прошептал Ордынов, дрогнув всем телом. Он опомнился, заслышав на себе взгляд старика: как молния, сверкнул этот взгляд на мгновение — жадный, злой, холодно-презрительный. Ордынов привстал
было с места, но как будто невидимая сила сковала ему ноги. Он снова уселся. Порой он сжимал свою руку, как будто не доверяя действительности. Ему казалось, что кошмар его душит и что на глазах его все еще лежит страдальческий, болезненный
сон. Но чудное дело! Ему не хотелось проснуться…
Она как будто стерегла каждое дыхание его и взглядом своим лелеяла его
сон. Она как будто боялась сама дохнуть, сдерживая вскипевшее сердце. И столько исступленного любования
было в сердце ее, что разом отчаяние, бешенство и неистощимая злоба захватили дух Ордынова…
Когда Ассоль решилась открыть глаза, покачиванье шлюпки, блеск волн, приближающийся, мощно ворочаясь, борт «Секрета», — все
было сном, где свет и вода качались, кружась, подобно игре солнечных зайчиков на струящейся лучами стене.
— Кто старое помянет, тому глаз вон, — сказала она, — тем более что, говоря по совести, и я согрешила тогда если не кокетством, так чем-то другим. Одно слово: будемте приятелями по-прежнему. То
был сон, не правда ли? А кто же сны помнит?
Она все сидела, точно спала — так тих
был сон ее счастья: она не шевелилась, почти не дышала. Погруженная в забытье, она устремила мысленный взгляд в какую-то тихую, голубую ночь, с кротким сиянием, с теплом и ароматом. Греза счастья распростерла широкие крылья и плыла медленно, как облако в небе, над ее головой.
Эта тонкая лесть и вся изящно-роскошная обстановка жизни в доме генерала сделали то, что Нехлюдов весь отдался удовольствию красивой обстановки, вкусной пищи и легкости и приятности отношений с благовоспитанными людьми своего привычного круга, как будто всё то, среди чего он жил в последнее время,
был сон, от которого он проснулся к настоящей действительности.
Неточные совпадения
Был гуще невежества мрак над тобой, // Удушливей
сон непробудный, //
Была ты глубоко несчастной страной, // Подавленной, рабски бессудной.
Мельком, словно во
сне, припоминались некоторым старикам примеры из истории, а в особенности из эпохи, когда градоначальствовал Бородавкин, который навел в город оловянных солдатиков и однажды, в минуту безумной отваги, скомандовал им:"Ломай!"Но ведь тогда все-таки
была война, а теперь… без всякого повода… среди глубокого земского мира…
Началось общее судбище; всякий припоминал про своего ближнего всякое, даже такое, что тому и во
сне не снилось, и так как судоговорение
было краткословное, то в городе только и слышалось: шлеп-шлеп-шлеп!
«Да, да, как это
было? — думал он, вспоминая
сон. — Да, как это
было? Да! Алабин давал обед в Дармштадте; нет, не в Дармштадте, а что-то американское. Да, но там Дармштадт
был в Америке. Да, Алабин давал обед на стеклянных столах, да, — и столы
пели: Il mio tesoro, [Мое сокровище,] и не Il mio tesoro, a что-то лучше, и какие-то маленькие графинчики, и они же женщины», вспоминал он.
Как бы пробудившись от
сна, Левин долго не мог опомниться. Он оглядывал сытую лошадь, взмылившуюся между ляжками и на шее, где терлись поводки, оглядывал Ивана кучера, сидевшего подле него, и вспоминал о том, что он ждал брата, что жена, вероятно, беспокоится его долгим отсутствием, и старался догадаться, кто
был гость, приехавший с братом. И брат, и жена, и неизвестный гость представлялись ему теперь иначе, чем прежде. Ему казалось, что теперь его отношения со всеми людьми уже
будут другие.