Неточные совпадения
— На третий день, поутру, — продолжал Рославлев, — Оленька сказала мне, что я не противен ее сестре, но что она не отдаст мне своей руки до тех
пор, пока не уверится, что может составить мое счастие, и требует
в доказательство любви моей, чтоб я целый год не говорил ни слова об этом ее матери и ей
самой.
— И, сударь! Придет беда, так все заговорят одним голосом, и дворяне и простой народ! То ли еще бывало
в старину: и триста лет татары владели землею русскою, а разве мы стали от этого
сами татарами? Ведь все, а чем нас упрекает Сила Андреевич Богатырев, прививное, батюшка; а корень-то все русской. Дремлем до
поры до времени; а как очнемся да стрехнем с себя чужую пыль, так нас и не узнаешь!
— Порядком же она тебя помаила. Да и ты, брат! — не погневайся — зевака. Известное дело, невеста
сама наскажет: пора-де под венец! Повернул бы покруче, так дело давно бы было
в шляпе. Да вот никак они едут. Ну что стоишь, Владимир? Ступай, братец! вынимай из кареты свою невесту.
Стараться истреблять всеми способами неприятеля, убивать до тех
пор, пока не убьют
самого, — вот
в чем состоит народная война и вот чего добиваются Наполеон и его французы.
—
В самом деле, — сказал Зарецкой, — ступай лечиться к своей невесте. Видишь ли, мое предсказание сбылось: ты явишься к ней с Георгиевским крестом и с подвязанной рукою. Куда ты счастлив, разбойник! Ну, что за прибыль, если меня ранят? К кому явлюсь я с распоранным рукавом? Перед кем стану интересничать? Перед кузинами и почтенной моей тетушкой? Большая радость!.. Но вот, кажется, и на левом фланге угомонились.
Пора: через полчаса
в пяти шагах ничего не будет видно.
— Помилуйте! он, чай, и
сам не рад, что зашел так далеко: да теперь уж делать нечего. Верно, думает: авось, пожалеют Москвы и станут мириться. Ведь он уж не
в первый раз поддевает на эту штуку. На то, сударь, пошел: aut Caesar, aut nihil — или пан, или пропал. До сих
пор ему удавалось, а как раз промахнется, так и поминай как звали!
Мы пришли
в самую пору, то есть последние. В гостиной собралось человек восемь. Кроме нас четверых или пятерых тут были командиры английских и американских судов и еще какие-то негоцианты да молодые люди, служащие в конторе Каннингама, тоже будущие негоцианты.
— Да ты не бойся, Устюша, — уговаривал он дичившуюся маленькую хозяйку. — Михей Зотыч, вот и моя хозяйка. Прошу любить да жаловать… Вот ты не дождался нас, а то мы бы как раз твоему Галактиону
в самую пору. Любишь чужого дедушку, Устюша?
Неточные совпадения
Аммос Федорович (
в сторону).Вот выкинет штуку, когда
в самом деле сделается генералом! Вот уж кому пристало генеральство, как корове седло! Ну, брат, нет, до этого еще далека песня. Тут и почище тебя есть, а до сих
пор еще не генералы.
Хлестаков. Нет, батюшка меня требует. Рассердился старик, что до сих
пор ничего не выслужил
в Петербурге. Он думает, что так вот приехал да сейчас тебе Владимира
в петлицу и дадут. Нет, я бы послал его
самого потолкаться
в канцелярию.
Тут сын отцу покаялся: // «С тех
пор, как сына Власьевны // Поставил я не
в очередь, // Постыл мне белый свет!» // А
сам к веревке тянется.
Пришел и
сам Ермил Ильич, // Босой, худой, с колодками, // С веревкой на руках, // Пришел, сказал: «Была
пора, // Судил я вас по совести, // Теперь я
сам грешнее вас: // Судите вы меня!» // И
в ноги поклонился нам.
Как
в ноги губернаторше // Я пала, как заплакала, // Как стала говорить, // Сказалась усталь долгая, // Истома непомерная, // Упередилось времечко — // Пришла моя
пора! // Спасибо губернаторше, // Елене Александровне, // Я столько благодарна ей, // Как матери родной! //
Сама крестила мальчика // И имя Лиодорушка — // Младенцу избрала…