Неточные совпадения
—
Кто?.. да на что ты походишь с тех пор,
как съездил в деревню, влюбился, помолвил и собрался жениться? И, братец! черт ли в этом счастии, которое сделало тебя из веселого малого каким-то сентиментальным меланхоликом.
— Поесть? Нет, сударь, не пойдет еда на ум, когда с нашей стороны, —
как я уже имел честь вам докладывать, — легло тридцать тысяч и не осталось ни одного генерала:
кто без руки,
кто без ноги. А главнокомандующего, — прибавил Степан Кондратьевич вполголоса, — перешибло пополам ядром, вместе с лошадью.
— А что всего любопытнее, — продолжал Радугин, — так это то, что, по рассказам, громче всех кричали: «Ай да молодец! спасибо ему!» —
как вы думаете,
кто? Мужики? Нет, сударь! порядочные и очень порядочные люди!
Не тот сирота, батюшка, у
кого нет только отца и матери; а тот,
кто пережил и родных и приятелей,
кому словечка не с
кем о старине перемолвить,
кто, горемычный, и на своей родине,
как на чужой стороне.
—
Кто и говорит, батюшка! Чуждаться и носить на руках — два дела разные. Чтоб нам не держаться русской пословицы:
как аукнется, так и откликнется!..
Как нас в чужих землях принимают, так и нам бы чужеземцев принимать!.. Ну, да что об этом говорить… Скажите-ка лучше, батюшка, точно ли правда, что Бонапартий сбирается на нас войною?
— А это
кто? посмотрите с правой стороны —
как будто б в дилижансе?
Как русской, ты станешь драться до последней капли крови с врагами нашего отечества,
как верноподданный — умрешь, защищая своего государя; но если безоружный неприятель будет иметь нужду в твоей помощи, то
кто бы он ни был, он, верно, найдет в тебе человека, для которого сострадание никогда не было чуждой добродетелью.
И что говорить, конечно, накоротке хоть
кого оборвут, а
как дело пойдет в оттяжку, так нет, брат, не жди пути!..
— Да
как это ему вздумалось? — продолжал Ленской. — Не знаю, у
кого другого, а у нашего генерала шарканьем не много возьмешь, Да вот, кажется, его сиятельство сюда скачет. Ну, легок на помине!
— А черт его знает — полковник ли он, или нет! Они все меж собой запанибрата; платьем пообносились, так не узнаешь,
кто капрал,
кто генерал. Да это бы еще ничего; отвели б ему фатеру где-нибудь на селе — в людской или в передбаннике, а то — помилуйте!.. забрался в барские хоромы да захватил под себя всю половину покойного мужа Прасковьи Степановны. Ну, пусть он полковник, сударь; а все-таки француз, все пил кровь нашу; так
какой, склад русской барыне водить с ним компанию?
Ольга Николавна,
как слышно, не очень изволит жаловать этого француза; так на
кого и подумать,
как не на старую барыню.
У нас в России почти каждая деревня имеет свои изустные предания о колдунах, мертвецах и привидениях, и тот,
кто, будучи еще ребенком, живал в деревне, верно, слыхал от своей кормилицы, мамушки или старого дядьки,
как страшно проходить ночью мимо кладбища, а особливо когда при нем есть церковь.
Он сказал нам, что вы здесь, что вас нашли у кладбищной церкви, что вы лежите без памяти: а
как нашли?
кто нашел? толку не мог добиться.
— А что ж вы думаете? Ведь сатана хитер, сударь: хоть
кого из ума выведет. Ну, помилуйте,
как могли вы видеть Палагею Николаевну на кладбище, когда она нездорова и лежит в постеле?
— А вот изволишь видеть: вчерась я шел от свата Савельича так около сумерек; глядь — у самых Серпуховских ворот стоит тройка почтовых, на телеге лежит раненый русской офицер, и слуга около него что-то больно суетится. Смотрю, лицо у слуги
как будто бы знакомое; я подошел, и лишь только взглянул на офицера, так сердце у меня и замерло! Сердечный! в горячке, без памяти, и
кто ж?.. Помнишь, Андрей Васьянович, месяца три тому назад мы догнали в селе Завидове проезжего офицера?
— Эх, батюшка! за этим бы дело не стало, да ведь бог весть! Ну
как в самом деле он примется разорять нас?
Кто знает, что у него на уме?
В ту самую минуту,
как он в модном фраке, с бадинкою [тросточкой (от фр. badine).] в руке, расхаживал под аркадами Пале-Рояля и прислушивался к милым французским фразам, загремел на грубом русском языке вопрос: «
Кто едет?» Зарецкой очнулся, взглянул вокруг себя: перед ним деревенская околица, подле ворот соломенный шалаш в виде будки, в шалаше мужик с всклоченной рыжей бородою и длинной рогатиной в руке; а за околицей, перед большим сараем, с полдюжины пик в сошках.
— А
какое тебе дело, господин урядник,
кто я и куда еду?
— То есть не принимай ничего к сердцу, — перервал Рославлев, — не люби никого, не жалей ни о
ком; беги от несчастного: он может тебя опечалить; старайся не испортить желудка и
как можно реже думай о том, что будет с тобою под старость — то ли ты хотел сказать, Александр?
Надобно было все это видеть и привыкнуть смотреть на это, чтоб постигнуть наконец, с
каким отвращением слушает похвалы доброму сердцу и чувствительности императора французов тот,
кто был свидетелем сих ужасных бедствий и знает адское восклицание Наполеона: »Солдаты?.. и, полноте! поговоримте-ка лучше о лошадях!» [Так отвечал Наполеон одному из генералов, который стал ему докладывать о бедственном положении его солдат.
— Да, есть. И хотя по-настоящему мне
как партизану должно перехватывать всякую неприятельскую переписку, — примолвил с улыбкою Шамбюр, — но я обещался доставить это письмо, а Шамбюр во всю жизнь не изменял своему слову. Вот оно: читайте на просторе. Мне надобно теперь отправиться к генералу Раппу: у него, кажется, будут толковать о сдаче Данцига; но мы еще увидим,
кто кого перекричит. Прощайте!
Каких жертв не принесет она, чтобы видеть счастливым того,
кого любит?
— Оно конечно, братец,
кто и говорит — обидно! Статься может, что и я не повел бы в ногу мою роту, а все-таки не стал бы курить трубки во фрунте — воля твоя, любезный…
Как хочешь, а нехорошо: дурной пример для солдат.
—
Кто ж виноват, если ты не читал в ней ни особенных замечаний, ни наставлений, например,
как обращаться с русскими дамами… А! вот несколько слов о Москве… Ого!.. вот что! Ну, видно, мои друзья французы не отстанут никогда от старой привычки мешаться в чужие дела. Послушай: Enfin Moscou renaît de sa cendre, grâce aux Français qui pré sident à sa reconstruction [Наконец Москва возрождается из пепла благодаря французам, которые руководят ее восстановлением (франц.)].
Иногда приедет какая-нибудь Наталья Фаддеевна гостить на неделю, на две. Сначала старухи переберут весь околоток,
кто как живет, кто что делает; они проникнут не только в семейный быт, в закулисную жизнь, но в сокровенные помыслы и намерения каждого, влезут в душу, побранят, обсудят недостойных, всего более неверных мужей, потом пересчитают разные случаи: именины, крестины, родины, кто чем угощал, кого звал, кого нет.
Неточные совпадения
Городничий (в сторону).О, тонкая штука! Эк куда метнул!
какого туману напустил! разбери
кто хочет! Не знаешь, с которой стороны и приняться. Ну, да уж попробовать не куды пошло! Что будет, то будет, попробовать на авось. (Вслух.)Если вы точно имеете нужду в деньгах или в чем другом, то я готов служить сию минуту. Моя обязанность помогать проезжающим.
Как бы, я воображаю, все переполошились: «
Кто такой, что такое?» А лакей входит (вытягиваясь и представляя лакея):«Иван Александрович Хлестаков из Петербурга, прикажете принять?» Они, пентюхи, и не знают, что такое значит «прикажете принять».
Городничий. Да, и тоже над каждой кроватью надписать по-латыни или на другом
каком языке… это уж по вашей части, Христиан Иванович, — всякую болезнь: когда
кто заболел, которого дня и числа… Нехорошо, что у вас больные такой крепкий табак курят, что всегда расчихаешься, когда войдешь. Да и лучше, если б их было меньше: тотчас отнесут к дурному смотрению или к неискусству врача.
Чудно все завелось теперь на свете: хоть бы народ-то уж был видный, а то худенький, тоненький —
как его узнаешь,
кто он?
Городничий. Я сам, матушка, порядочный человек. Однако ж, право,
как подумаешь, Анна Андреевна,
какие мы с тобой теперь птицы сделались! а, Анна Андреевна? Высокого полета, черт побери! Постой же, теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы. Эй,
кто там?