Неточные совпадения
О, как недостаточен, как бессилен язык человеческий для
выражения высоких чувств души, пробудившейся от своего земного усыпления! Сколько жизней можно отдать за одно мгновение небесного, чистого восторга, который наполнял в сию торжественную минуту сердца всех русских! Нет, любовь к отечеству не земное чувство! Оно слабый, но
верный отголосок непреодолимой любви к тому безвестному отечеству, о котором, не постигая сами тоски своей, мы скорбим и тоскуем почти со дня рождения нашего!
Над их эксцентричностью много смеялись в свое время, но они не были пиитической вольностью, а служили довольно
верным выражением критических мнений партии, безусловно восхищавшейся каждой строкою Островского.
Неточные совпадения
— Но если женщины, как редкое исключение, и могут занимать эти места, то, мне кажется, вы неправильно употребили
выражение «правà».
Вернее бы было сказать: обязанности. Всякий согласится, что, исполняя какую-нибудь должность присяжного, гласного, телеграфного чиновника, мы чувствуем, что исполняем обязанность. И потому
вернее выразиться, что женщины ищут обязанностей, и совершенно законно. И можно только сочувствовать этому их желанию помочь общему мужскому труду.
Кроме страстного влечения, которое он внушал мне, присутствие его возбуждало во мне в не менее сильной степени другое чувство — страх огорчить его, оскорбить чем-нибудь, не понравиться ему: может быть, потому, что лицо его имело надменное
выражение, или потому, что, презирая свою наружность, я слишком много ценил в других преимущества красоты, или, что
вернее всего, потому, что это есть непременный признак любви, я чувствовал к нему столько же страху, сколько и любви.
— Итак, уходя, чтобы, по очень
верному его
выражению, «сойти со сцены», он оставил мне записку к вам…
Не желая менять
верное малое на неверное большое, говорят: «Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки»;
выражение в небе уже показывает высоту журавлиного полета.
За этими стихами следовали ругательства на Рагдель и на тех, кто ею восхищался, обнаруживая тем дух рабского, слепого подражанъя. Пусть она и талант, пусть гений, — восклицал автор стихотворения, — «но нам не ко двору пришло ее искусство!» Нам, говорит, нужна правда, не в пример другим. И при сей
верной оказии стихотворный критик ругал Европу и Америку и хвалил Русь в следующих поэтических
выражениях: