Неточные совпадения
Торжество мое было совершенное. После этого достопримечательного дня мне стало легче. В школе — знал ли я, не знал урока — пан Кнышевский не взыскивал, а по окончании учения брал меня с собою и водил в дом богатейших казаков, где мы пели разные псалмы и канты. Ему давали деньги, а меня
кормили сотами, огурцами, молочною
кашею или чем другим, по усердию.
Маменька же рады были всякому принуждению, братьям делаемому, и все ожидали, что батенька потеряют терпение и отпустят инспектора, который, по их расчету, недешево приходился, В самом деле, как посудить:
корми его за господским столом, тут лишний кусок хлеба, лишняя ложка борщу,
каши и всего более обыкновенного; а всеэто, маменька говаривали, в хозяйстве делает счет, как и лишняя кружка грушевого квасу, лишняя свеча, лишнее… да гаки и все лишнее, кроме уже денег, — а за что?., тьфу!..
— Не пугайся, Катерина! Гляди: ничего нет! — говорил он, указывая по сторонам. — Это колдун хочет устрашить людей, чтобы никто не добрался до нечистого гнезда его. Баб только одних он напугает этим! Дай сюда на руки мне сына! — При сем слове поднял пан Данило своего сына вверх и поднес к губам. — Что, Иван, ты не боишься колдунов? «Нет, говори, тятя, я козак». Полно же, перестань плакать! домой приедем! Приедем домой — мать
накормит кашей, положит тебя спать в люльку, запоет:
Неточные совпадения
— Молчите вы с своим моционом! — добродушно крикнула на него Татьяна Марковна. — Я ждала его две недели, от окна не отходила, сколько обедов пропадало! Сегодня наготовили, вдруг приехал и пропал! На что похоже? И что скажут люди: обедал у чужих — лапшу да
кашу: как будто бабушке нечем
накормить.
Кормила Татьяна Марковна людей сытно, плотно, до отвала, щами,
кашей, по праздникам пирогами и бараниной; в Рождество жарили гусей и свиней; но нежностей в их столе и платье не допускала, а давала, в виде милости, остатки от своего стола то той, то другой женщине.
Манзы сначала испугались, но потом, узнав, в чем дело, успокоились. Они
накормили нас чумизной
кашей и дали чаю. Из расспросов выяснилось, что мы находимся у подножия Сихотэ-Алиня, что далее к морю дороги нет вовсе и что тропа, по которой прошел наш отряд, идет на реку Чжюдямогоу [Чжу-цзя-ма-гоу — долина семьи Чжу, где растет конопля.], входящую в бассейн верхней Улахе.
— У нас цыпленка гречневой
кашей, да творогом, да белым хлебом, да яйцом
кормят — ну, он и цыпленок! А у них чем
кормят? Был я в жарден даклиматасьон — там за деньги кормление-то это показывают — срам смотреть!
Кормит он их сытно, хотя по-крестьянски, то есть льет в
кашу не скоромное, а постное масло и солонину дает с запашком.