Неточные совпадения
То, что его глаз смотрел в тайну морской глубины и что он чувствовал ее в
душе и думал о ней и об этих
чужих людях, и о себе, когда он приедет к ним, — все это делало его как будто другим человеком.
Прежний Матвей уже умер, и умер Дыма, и умерла ваша прежняя вера, и сердце у вас станет другое, и иная
душа, и
чужая молитва…
Матвею все казалось, что он спит или грезит.
Чужое небо, незнакомая красота
чужой природы,
чужое, непонятное веселье,
чужой закат и
чужое море — все это расслабляло его усталую
душу…
Атвуд взвел, как курок, левую бровь, постоял боком у двери и вышел. Эти десять минут Грэй провел, закрыв руками лицо; он ни к чему не приготовлялся и ничего не рассчитывал, но хотел мысленно помолчать. Тем временем его ждали уже все, нетерпеливо и с любопытством, полным догадок. Он вышел и увидел по лицам ожидание невероятных вещей, но так как сам находил совершающееся вполне естественным, то напряжение
чужих душ отразилось в нем легкой досадой.
Если позволено проникать в
чужую душу, то в душе Ивана Ивановича не было никакого мрака, никаких тайн, ничего загадочного впереди, и сами макбетовские ведьмы затруднились бы обольстить его каким-нибудь более блестящим жребием или отнять у него тот, к которому он шествовал так сознательно и достойно.
Неточные совпадения
Бывало холостым, глядя на
чужую супружескую жизнь, на мелочные заботы, ссоры, ревность, он только презрительно улыбался в
душе.
Зачем, когда в
душе у нее была буря, и она чувствовала, что стоит на повороте жизни, который может иметь ужасные последствия, зачем ей в эту минуту надо было притворяться пред
чужим человеком, который рано или поздно узнает же всё, — она не знала; но, тотчас же смирив в себе внутреннюю бурю, она села и стала говорить с гостем.
Чудеснейшего свойства // Он наконец: уступчив, скромен, тих, // В лице ни тени беспокойства // И на
душе проступков никаких, //
Чужих и вкривь и вкось не рубит, — // Вот я за что его люблю.
Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с
душой, // Кто мог бы словом и примером // Нас удержать, как крепкою вожжой, // От жалкой тошноты по стороне
чужой.
«С холодной
душой идут, из любопытства», — думал он, пренебрежительно из-под очков посматривая на разнолицых, топтавшихся на месте людей. Сам он, как всегда, чувствовал себя в толпе совершенно особенным,
чужим человеком и убеждал себя, что идет тоже из любопытства; убеждал потому, что у него явилась смутная надежда: а вдруг произойдет нечто необыкновенное?