Неточные совпадения
Я шел к окну в четвертый раз. Теперь каторжник стоял неподвижно и только протянутой рукою указывал мне прямо на четырехугольник двора, за
стеной цейхгауза. Затем он еще присел, поднялся, как будто делая прыжок, и взмахом обеих рук указал, что мне следует потом бежать вдоль тюремной
стены направо. Я вспомнил, что тут крутые поросшие бурьяном пустынные
обрывы горы ведут к реке Иртышу или Тоболу и что внизу раскинута прибрежная часть города, с трактирами и кабаками…
А там впереди, около будок, по ту сторону рва, вой ужаса: к глиняной вертикальной
стене обрыва, выше роста человека, прижали тех, кто первый устремился к будкам.
Неточные совпадения
Берег
обрывом спускался к морю почти у самых
стен ее, и внизу с беспрерывным ропотом плескались темно-синие волны.
А здесь ни леса, ни моря, ни гор — ничего нет: были
стены — и упали, был
обрыв — и нет его!
Куры с отчаянным кудахтаньем бросились по углам и пробовали с испугу скакать на
стену. Индейский петух, подняв лапу и озираясь вокруг, неистово выругался по-своему, точно сердитый командир
оборвал всю команду на ученье за беспорядок.
Мазурка кончилась сама собой, когда той молоденькой девушке, которую видел давеча Привалов на лестнице, сделалось дурно. Ее под руки увели в дамскую уборную. Агриппина Филипьевна прошла вся красная, как морковь, с растрепавшимися на затылке волосами. У бедной Ани Поярковой
оборвали трен, так что дамы должны были образовать вокруг нее живую
стену и только уже под этим прикрытием увели сконфуженную девушку в уборную.
Так что, например, если б Тейтч в
стенах Берлинского университета защищал диссертацию на тему о любви к отечеству, то Форкенбек (президент рейхстага) не только не
оборвал бы его и не пригрозил бы ему призывом к порядку, но первый же с восторгом объявил бы его доктором отечестволюбия.