Неточные совпадения
По
временам сквозь этот звон и шум окрики журавлей плавно проносились с
далекой высоты и постепенно смолкали, точно тихо тая
в воздухе.
В саду было совершенно тихо. Смерзшаяся земля, покрытая пушистым мягким слоем, совершенно смолкла, не отдавая звуков: зато воздух стал как-то особенно чуток, отчетливо и полно перенося на
далекие расстояния и крик вороны, и удар топора, и легкий треск обломавшейся ветки… По
временам слышался странный звон, точно от стекла, переходивший на самые высокие ноты и замиравший как будто
в огромном удалении. Это мальчишки кидали камни на деревенском пруду, покрывшемся к утру тонкой пленкой первого льда.
А
в это
время трое слепых двигались все
дальше. Теперь все шли уже согласно. Впереди, все так же постукивая палкой, шел Кандыба, отлично знавший дороги и поспевавший
в большие села к праздникам и базарам. Народ собирался на стройные звуки маленького оркестра, и
в шапке Кандыбы то и дело звякали монеты.
— Я припоминаю еще приходившего к моей матери старика, который брал меня на руки и целовал… Когда сегодня я говорил с Гладких… мне вдруг показалось, что это был именно он, что я его видел
в далекое время моего детства… Это, конечно, вздор… Игра воображения.
Из угла вышла Поповна. На ней был плащ в виде тальмы, какой носили
в далекие времена бедные чиновницы старухи, обитательницы дальних городских окраин. На голове широкополая, бесцветная шляпка из полинялой соломы со смятыми цветами, сбившимися в одну сплошную кучу. В руках огромный клетчатый зонтик, хотя на улице стояли сухие, почти жаркие дни осени, и в зонтике, да еще в таком огромном, никакой надобности не предвиделось.
Неточные совпадения
Через полтора или два месяца не оставалось уже камня на камне. Но по мере того как работа опустошения приближалась к набережной реки, чело Угрюм-Бурчеева омрачалось. Рухнул последний, ближайший к реке дом;
в последний раз звякнул удар топора, а река не унималась. По-прежнему она текла, дышала, журчала и извивалась; по-прежнему один берег ее был крут, а другой представлял луговую низину, на
далекое пространство заливаемую
в весеннее
время водой. Бред продолжался.
Он чувствовал, что махает из последних сил, и решился просить Тита остановиться. Но
в это самое
время Тит сам остановился и, нагнувшись, взял травы, отер косу и стал точить. Левин расправился и, вздохнув, оглянулся. Сзади его шел мужик и, очевидно, также устал, потому что сейчас же, не доходя Левина, остановился и принялся точить. Тит наточил свою косу и косу Левина, и они пошли
дальше.
Незадолго перед ужином
в комнату вошел Гриша. Он с самого того
времени, как вошел
в наш дом, не переставал вздыхать и плакать, что, по мнению тех, которые верили
в его способность предсказывать, предвещало какую-нибудь беду нашему дому. Он стал прощаться и сказал, что завтра утром пойдет
дальше. Я подмигнул Володе и вышел
в дверь.
Тем
временем через улицу от того места, где была лавка, бродячий музыкант, настроив виолончель, заставил ее тихим смычком говорить грустно и хорошо; его товарищ, флейтист, осыпал пение струн лепетом горлового свиста; простая песенка, которою они огласили дремлющий
в жаре двор, достигла ушей Грэя, и тотчас он понял, что следует ему делать
дальше.
«Брат говорит, что мы правы, — думал он, — и, отложив всякое самолюбие
в сторону, мне самому кажется, что они
дальше от истины, нежели мы, а
в то же
время я чувствую, что за ними есть что-то, чего мы не имеем, какое-то преимущество над нами…