Неточные совпадения
Помощник капитана несколько раз проходил мимо нее, сначала один, потом со своим товарищем, тоже
моряком, в кителе с золотыми пуговицами. И хоть она не глядела на него, но каждый раз каким-то боковым чутьем
видела, как он закручивал усы и подолгу оглядывал ее тающим бараньим взглядом черных глаз. Она даже услышала раз его слова, сказанные, наверное, в расчете, чтобы она услышала...
В эту минуту постучали в дверь.
Моряк, все еще сопя, отпер, и в каюту вошел тот веселый, похожий на ловкую обезьянку, юнга, которого
видела Елена днем около сходни.
«Среди океана живет морской змей в версту длиною. Редко, не более раза в десять лет, он подымается со дна на поверхность и дышит. Он одинок. Прежде их было много, самцов и самок, но столько они делали зла мелкой рыбешке, что бог осудил их на вымирание, и теперь только один старый, тысячелетний змей-самец сиротливо доживает свои последние годы. Прежние
моряки видели его — то здесь, то там — во всех странах света и во всех океанах.
Неточные совпадения
Мое прощание с
моряками носило более чем дружеский характер. Стоя на берегу, я
увидел на мостике миноносца командира судна. Он посылал мне приветствия, махая фуражкой. Когда «Грозный» отошел настолько далеко, что нельзя уже было разобрать на нем людей, я вернулся в старообрядческую деревню.
Мне хотелось
видеть, тот ли же это добродушный
моряк, приведший «Common Wealth» из Бостона в Indian Docks, мечтавший о плавучей эмиграции, носящейся по океану, [Там же.
[В нашем Владивостоке среди чиновников и
моряков нередко наблюдается ностальгия; я сам
видел там двух сумасшедших чиновников — юриста и капельмейстера.
На днях был у меня
моряк Каралов с твоим листком от 5 марта. Читал его с признательностию, мне стало так совестно, что я очень бранил себя и пишу тебе мою повинную с сыном нашего Якушкина, который был здесь ревизором в Тобольской губернии по межевой части. — Он надеется тебя лично
увидеть и дать изустную весть обо мне.
— Я не знаю, какое вам дело до капитана Геза, но я — а вы
видите, что я не начальство, что я такой же матрос, как этот горлан, — он презрительно уставил взгляд в лицо опешившему оратору, — я утверждаю, что капитан Гез, во-первых, настоящий
моряк, а во-вторых, отличнейший и добрейшей души человек.