Цитаты со словом «бейт»
— Н-ну! Во-первых, меня никакой шпак не ударит, потому что
бьют только того, кто боится, что его побьют. А во-вторых… ну что же я сделаю? Бацну в него из револьвера.
Когда вы наносите удар, то не
бейте и не рубите предмет, а режьте его, как бы пилите, отдергивайте шашку назад…
Ромашов стоял против нее и, болезненно щурясь сквозь очки, глядел на ее большой, тонкий, увядший рот, искривленный от злости. Из окна неслись оглушительные звуки музыки, с упорным постоянством кашлял ненавистный тромбон, а настойчивые удары турецкого барабана раздавались точно в самой голове Ромашова. Он слышал слова Раисы только урывками и не понимал их. Но ему казалось, что и они, как звуки барабана,
бьют его прямо в голову и сотрясают ему мозг.
Этот вялый, опустившийся на вид человек был страшно суров с солдатами и не только позволял драться унтер-офицерам, но и сам
бил жестоко, до крови, до того, что провинившийся падал с ног под его ударами. Зато к солдатским нуждам он был внимателен до тонкости: денег, приходивших из деревни, не задерживал и каждый день следил лично за ротным котлом, хотя суммами от вольных работ распоряжался по своему усмотрению. Только в одной пятой роте люди выглядели сытнее и веселее, чем у него.
—
Бить солдата бесчестно, — глухо возразил молчавший до сих пор Ромашов. — Нельзя бить человека, который не только не может тебе ответить, но даже не имеет права поднять руку к лицу, чтобы защититься от удара. Не смеет даже отклонить головы. Это стыдно!
— Если вы будете
бить солдат, я на вас подам рапорт командиру полка.
Они пошли по тому направлению, где слышались голоса. У Ромашова подгибались и дрожали ноги и
било в виски. Он шатался на ходу.
Унтер-офицеры жестоко
били своих подчиненных за ничтожную ошибку в словесности, за потерянную ногу при маршировке, — били в кровь, выбивали зубы, разбивали ударами по уху барабанные перепонки, валили кулаками на землю.
Веткин отошел в сторону. «Вот возьму сейчас подойду и ударю Сливу по щеке, — мелькнула у Ромашова ни с того ни с сего отчаянная мысль. — Или подойду к корпусному и скажу: „Стыдно тебе, старому человеку, играть в солдатики и мучить людей. Отпусти их отдохнуть. Из-за тебя две недели
били солдат“.
Он остановился на минутку и в просвете между палатками увидел своего фельфебеля Рынду, маленького, краснолицего, апоплексического крепыша, который, неистово и скверно ругаясь,
бил кулаками по лицу Хлебникова.
— Тебя
били? Да? Ну, скажи же. Да? Сядь здесь, сядь со мною.
— Не могу больше… — лепетал Хлебников бессвязно, — не могу я, барин, больше… Ох, Господи…
Бьют, смеются… взводный денег просит, отделенный кричит… Где взять? Живот у меня надорванный… еще мальчонком надорвал… Кила у меня, барин… Ох, Господи, Господи!
Бьют его каждый день, смеются над ним, издеваются, назначают ее в очередь на самые тяжелые и неприятные работы.
Мир разделялся на две неравные части: одна — меньшая — офицерство, которое окружает честь, сила, власть, волшебное достоинство мундира и вместе с мундиром почему-то и патентованная храбрость, и физическая сила, и высокомерная гордость; другая — огромная и безличная — штатские, иначе шпаки, штафирки и рябчики; их презирали; считалось молодечеством изругать или
побить ни с того ни с чего штатского человека, потушить об его нос зажженную папироску, надвинуть ему на уши цилиндр; о таких подвигах еще в училище рассказывали друг другу с восторгом желторотые юнкера.
Знаете ли, при мне Арчаковский так
бил своего денщика, что я насилу отнял его.
Тем, что денщик побежал жаловаться ротному командиру, а ротный командир послал его с запиской к фельдфебелю, а фельдфебель еще полчаса
бил его по синему, опухшему, кровавому лицу.
И это будет не за то, что мы
били в кровь людей, лишенных возможности защищаться, и не за то, что нам, во имя чести мундира, проходило безнаказанным оскорбление женщин, и не за то, что мы, опьянев, рубили в кабаках в окрошку всякого встречного и поперечного.
Цитаты из русской классики со словом «бейт»
— В чем же убитые виноваты? Ну, сказали бы рабочим: нельзя! А выходит, что было сказано: они пойдут, а вы —
бейте!
—
Бейте его! — кричал он таким же голосом, как во время великого приступа кричит своему взводу: «Ребята, вперед!» — какой-нибудь отчаянный поручик, которого взбалмошная храбрость уже приобрела такую известность, что дается нарочный приказ держать его за руки во время горячих дел.
— Это вы чухонское масло для стола бьете? — молвит он, —
бейте! Повару много масла нужно.
— По рукам
бейте, по ногам, пожалуйста, а по башке не надо…
— Что ж, сударь, вся ваша власть: хочь в железы меня куйте, хочь
бейте, хочь в куски режьте — я вся тут, — отвечала Кузьмовна по-прежнему с бесстрастием, в котором даже проглядывало еще более решимости.
Предложения со словом «бейт»
- Вздумает бежать, говорить, кричать или соскользнуть с лошади – сразу бейте его.
- Если у вас обнаружили повышенный холестерин – бейте тревогу.
- Никогда не бейте ребёнка, если он подрался с другим малышом.
- (все предложения)
Значение слова «бейт»
БЕЙТ, -а, м. Лит. Один из видов стихотворной строфы в поэзии народов Востока, представляющий собой двустишие (из этих двустиший составляются газели, рубаи и др. формы восточной поэзии). (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова БЕЙТ
Дополнительно