Легкое узкое платье из льняного газа, затканное серебром, вплотную облегало
тело царицы, оставляя обнаженными руки до плеч и ноги до половины икр.
Неточные совпадения
Также прислала прекрасная Балкис царю Соломону многоценный кубок из резного сардоникса великолепной художественной работы. «Этот кубок будет твоим, — повелела она сказать царю, — если ты его наполнишь влагою, взятою ни с земли, ни с неба». Соломон же, наполнив сосуд пеною, падавшей с
тела утомленного коня, приказал отнести его
царице.
Вслед ей я послал надежного гонца, которому приказал передать
царице пучок редкой горной травы — лучшее средство для уничтожения волос на
теле.
Сквозь прозрачную материю розово светилась ее кожа и видны были все чистые линии и возвышения ее стройного
тела, которое до сих пор, несмотря на тридцатилетний возраст
царицы, не утеряло своей гибкости, красоты и свежести.
— Говори! — яростно простонала
царица, и, вцепившись своими гибкими пальцами в черные кудри Элиава, она притиснула его голову к своему
телу, царапая его лицо серебряным шитьем своего прозрачного хитона.
Царица Астис, еще продолжая содрогаться всем
телом, откинула назад голову Элиава. Глаза ее горели напряженным красным огнем. И она сказала медленно, слово за словом...
Неточные совпадения
Пришла в голову Райскому другая
царица скорби, великая русская Марфа, скованная, истерзанная московскими орлами, но сохранившая в тюрьме свое величие и могущество скорби по погибшей славе Новгорода, покорная
телом, но не духом, и умирающая все посадницей, все противницей Москвы и как будто распорядительницей судеб вольного города.
— То есть, собственно, это не часть
тела, а только одна из его необходимых принадлежностей: я — больной зуб,
царица Раиса! Собственно, и не зуб, а гнилой корень, который ноет, а вытащить нечего.
— Давеча,
царица Раиса, генерал Мирон рассказывал басню Менения Агриппы… Я часто думаю о ней и все не нахожу себе места в числе членов человеческого
тела, а теперь нашел… Ха-ха!..
— Не извольте огорчаться, мед ваш мы с собой прихватим. Потолкуйте с
царицей, что ей слаще: здесь без вас бело
тело муравьям скормить либо с вами на воле на королевскую вакансию выйти… Генерал, поди, заждался, землю под собой роет. Папаша без вестей истосковался. Час сроку даю, обдумайте. Тоже и я не безногий, тони, кому охота, а мы на песочек…