Неточные совпадения
— Швейцар разговаривал… Кто же еще? Я ему говорю: «Возьмите, дяденька, письмо, передайте, а я здесь внизу
ответа подожду». А он говорит: «Как же, говорит, держи карман… Есть тоже у
барина время ваши письма читать…»
И в радости князь посылает раба, // Торопит его в нетерпенье: // «Ты телом здоров, и душа не слаба, // А вот и рубли в награжденье!» // Шибанов в
ответ господину: «Добро! // Тебе здесь нужнее твоё серебро, // А я передам и за муки // Письмо твоё в царские руки».
— Прекрасно, — сказал Ворошилов, — войдите же теперь сюда, в эту комнату; вы отдадите
ответ господину Горданову после, а теперь пока посидите здесь.
Неточные совпадения
— Славу Богу, — сказал Матвей, этим
ответом показывая, что он понимает так же, как и
барин, значение этого приезда, то есть что Анна Аркадьевна, любимая сестра Степана Аркадьича, может содействовать примирению мужа с женой.
— Хорошо тебе так говорить; это всё равно, как этот Диккенсовский
господин который перебрасывает левою рукой через правое плечо все затруднительные вопросы. Но отрицание факта — не
ответ. Что ж делать, ты мне скажи, что делать? Жена стареется, а ты полн жизни. Ты не успеешь оглянуться, как ты уже чувствуешь, что ты не можешь любить любовью жену, как бы ты ни уважал ее. А тут вдруг подвернется любовь, и ты пропал, пропал! — с унылым отчаянием проговорил Степан Аркадьич.
Посмотревшись в зеркало, Левин заметил, что он красен; но он был уверен, что не пьян, и пошел по ковровой лестнице вверх за Степаном Аркадьичем. Наверху, у поклонившегося, как близкому человеку, лакея Степан Аркадьич спросил, кто у Анны Аркадьевны, и получил
ответ, что
господин Воркуев.
Попробовал было укорить, но получил такой
ответ: «Как можно,
барин, чтобы мы о господской, то есть, выгоде не радели?
Я сидел погруженный в глубокую задумчивость, как вдруг Савельич прервал мои размышления. «Вот, сударь, — сказал он, подавая мне исписанный лист бумаги, — посмотри, доносчик ли я на своего
барина и стараюсь ли я помутить сына с отцом». Я взял из рук его бумагу: это был
ответ Савельича на полученное им письмо. Вот он от слова до слова: