Как осторожный и искусный шахматный игрок заранее, в отсутствие своего противника, изучает предполагаемые ходы его и свои, так соображала Евгения Сергеевна, как вернее дать шах и
мать врагам своего отечества.
Неточные совпадения
— Оплакивайте их сами, пан Пржшедиловский, если у вас слезы вода, — сказал ксендз. — Наши
матери ведь польки; они сами с благословением посылают своих детей на бой с
врагами отчизны и, если их сыновья падут за дело ее свободы, поют гимны благодарности Пресвятой Деве.
— Об одном заклинаю тебя, не выходи после моей смерти за
врага России. В противном случае не будет над тобою моего благословения с того света, ты потревожишь прах мой, прах
матери и брата.
Лиза грустно покачала головой, она думала: «несчастный, у тебя есть, может быть,
мать, была, может быть, и женщина, которая тебя страстно любила, и ты покинул их из мечтательной цели, к которой ведут тебя
враги России».
— Перед смертью отца я дала ему клятву, что
враг России никогда не будет моим мужем. Повторяю и теперь тебе, моей второй
матери, эту клятву и исполню ее, хотя бы пришлось мне разбить мое сердце о судьбу свою.
«Без борьбы нет победы», — говорила она некогда, и готовится теперь вступить в эту борьбу и помериться силами с
врагами ее отечества. И потом сладкое, высокое чувство торжества над ними, спасение любимого человека от позорной казни, возвращение блудного сына матери-России. О! С чем может сравниться наслаждение этим торжеством!
Неточные совпадения
Сережа, и прежде робкий в отношении к отцу, теперь, после того как Алексей Александрович стал его звать молодым человеком и как ему зашла в голову загадка о том, друг или
враг Вронский, чуждался отца. Он, как бы прося защиты, оглянулся на
мать. С одною
матерью ему было хорошо. Алексей Александрович между тем, заговорив с гувернанткой, держал сына за плечо, и Сереже было так мучительно неловко, что Анна видела, что он собирается плакать.
«Что меня смутило? — размышлял он. — Почему я не сказал мальчишке того, что должен был сказать? Он, конечно, научен и подослан пораженцами, большевиками. Возможно, что им руководит и чувство личное — месть за его
мать. Проводится в жизнь лозунг Циммервальда: превратить войну с внешним
врагом в гражданскую войну, внутри страны. Это значит: предать страну, разрушить ее… Конечно так. Мальчишка, полуребенок — ничтожество. Но дело не в человеке, а в слове. Что должен делать я и что могу делать?»
В два года она лишилась трех старших сыновей. Один умер блестяще, окруженный признанием
врагов, середь успехов, славы, хотя и не за свое дело сложил голову. Это был молодой генерал, убитый черкесами под Дарго. Лавры не лечат сердца
матери… Другим даже не удалось хорошо погибнуть; тяжелая русская жизнь давила их, давила — пока продавила грудь.
«Посмотрим!..» И вдруг распрямился старик, // Глаза его гневом сверкали: // «Одно повторяет твой глупый язык: // «Поеду!» Сказать не пора ли, // Куда и зачем? Ты подумай сперва! // Не знаешь сама, что болтаешь! // Умеет ли думать твоя голова? //
Врагами ты, что ли, считаешь // И
мать, и отца? Или глупы они… // Что споришь ты с ними, как с ровней? // Поглубже ты в сердце свое загляни, // Вперед посмотри хладнокровней,
— Мечтание это, голубушка!..
Враг он тебе злейший, мочеганин-то этот. Зачем он ехал-то, когда добрые люди на молитву пришли?.. И Гермогена знаю. В четвертый раз сам себя окрестил: вот он каков человек… Хуже никонианина. У них в Златоусте последнего ума решились от этих поморцев… А
мать Фаина к поповщине гнет, потому как сама-то она из часовенных.