Неточные совпадения
Приезд и отъезд
сливались в одну
минуту:
в первый забыта вся несносность разлуки, при втором радости свидания будто не существовали; слово «прости!» их все поглощало.
Расставшись с семейством скотника, Луиза оставила
в его хижине благодетельные следы своего посещения. Не видав Густава, она сделала бы то же из великодушия, из сожаления к несчастным; теперь благотворила, может быть, по влечению другого чувства; может быть, присоединилась к этому и мысль, что дары ее смешаются вместе с дарами Густава, как
сливались в эти
минуты их сердца. Спутник ее, смотря на радость добрых людей и слушая рассказы о благородных поступках Густава, был восхищен до седьмого неба.
Неточные совпадения
Теперь историк говорил строго, даже пристукивал по столу кулачком, а красный узор на лице его
слился в густое пятно. Но через
минуту он продолжал снова умиленно:
К вечеру мы дошли до того места, где две речки
сливаются вместе, откуда, собственно, и начинается Лефу [Ле-фу-хэ — река счастливой охоты.]. Здесь она шириной 6–8 м и имеет быстроту течения 120–140 м
в минуту. Глубина реки неравномерная и колеблется от 30 до 60 см.
Как тяжело думать, что вот „может быть“
в эту самую
минуту в Москве поет великий певец-артист,
в Париже обсуждается доклад замечательного ученого,
в Германии талантливые вожаки грандиозных политических партий ведут агитацию
в пользу идей, мощно затрагивающих существенные интересы общественной жизни всех народов,
в Италии,
в этом краю, „где сладостный ветер под небом лазоревым веет, где скромная мирта и лавр горделивый растут“, где-нибудь
в Венеции
в чудную лунную ночь целая флотилия гондол собралась вокруг красавцев-певцов и музыкантов, исполняющих так гармонирующие с этой обстановкой серенады, или, наконец, где-нибудь на Кавказе „Терек воет, дик и злобен, меж утесистых громад, буре плач его подобен, слезы брызгами летят“, и все это живет и движется без меня, я не могу
слиться со всей этой бесконечной жизнью.
Но замечательно, как смешивает все понятия, уничтожает все различия этот над всеми без разбора тяготеющий деспотизм: мать, дочь, кухарка, хозяйка, мальчишка слуга, приказчик — все это
в трудную
минуту сливается в одно —
в угнетенную партию, заботящуюся о своей защите.
В открытых нотах Раисы Павловны проходила темой одна фраза: «я тебя люблю, люблю, люблю…», а
в партии Луши холодно отзывалось: «а я тебя ненавижу, ненавижу, ненавижу…» Когда стороны начинали увлекаться, ноты разыгрываемой мелодии
сливались, и их смысл терялся; такие недоразумения распутывались
в более спокойные
минуты.