Неточные совпадения
Здесь карла охорошился, поправил свой парик, расшаркался и, как вежливый кавалер, подошел к руке
баронессы и потом Аделаиды. Первая от души смеялась,
смотря на эту чудную и, как видно было по глазам его, умную фигуру, и охотно сама его поцеловала в лоб; вторая, вместе с поцелуем, задержала его и, краснея от стыда, который, однако ж, побеждало в ней желание счастия, полегоньку начала увлекать его в другую комнату. Он — выпутываться из рук ее; она — еще более его удерживать.
Все, не выключая
баронессы, хохотали до слез,
смотря на эту сцену. (За тайну было объявлено многим из присутствовавших, что воспитанница ее помешана
на карлах, рыцарях и волшебниках.)
— Теперь, — сказал Паткуль иронически, — мы отпразднуем сговор достойным образом. Почтеннейшая хозяйка была так любезна, что приготовила нам чудесный фейерверк. Мы не будем дожидаться полуночи, не допустим какого-нибудь слугу зажечь его, но, как военные, сами исполним эту обязанность. (
Баронесса побледнела.) О! стоит его
посмотреть; только издали эффект будет сильнее. Программа этой потехи: здешний замок и с ним ваш покорнейший слуга —
на воздух.
По временам продажный секретарь
баронессы Зегевольд и подкупленный агент Паткулев с изумлением
посматривал сквозь стекло окошка
на Владимира, этого мнимого шпиона генерал-вахтмейстера.
Она, — то есть
баронесса, хотел я сказать, — до сего времени не любила Гальсдорфа; но в беде пригодится иногда и то,
на что мы прежде и
смотреть не хотели.
Адольф,
смотря на ее страдания и не понимая их причины, просил отложить свадьбу, но
баронесса и Фюренгоф настояли совершить ее без отлагательства.
Неточные совпадения
Девушка, уже давно прислушивавшаяся у ее двери, вошла сама к ней в комнату. Анна вопросительно взглянула ей в глаза и испуганно покраснела. Девушка извинилась, что вошла, сказав, что ей показалось, что позвонили. Она принесла платье и записку. Записка была от Бетси. Бетси напоминала ей, что нынче утром к ней съедутся Лиза Меркалова и
баронесса Штольц с своими поклонниками, Калужским и стариком Стремовым,
на партию крокета. «Приезжайте хоть
посмотреть, как изучение нравов. Я вас жду», кончала она.
— Однако как все это смешно сделано.
Посмотрите на эту гребенку: ах, какие, должно быть, наши бабушки были неумные! Носить такую работу! — воскликнула с разгоревшимися взорами
баронесса.
Козелков
смотрел из окошка
на эту суматоху и думал: «Господи! зачем я уродился сановником! зачем я не Сережа Свайкин? зачем я не Собачкин! зачем даже не скверный, мозглявый Фуксёнок!» В эту минуту ему хотелось побегать. В особенности привлекала его великолепная
баронесса фон Цанарцт. «Так бы я там…» — говорил он и не договаривал, потому что у него дух занимался от одного воображения.
— Вы не поверите, Marie, как я озабочен! — говорит он
баронессе, которая
смотрит на него отчасти с досадой, отчасти иронически, — эти земские учреждения… я начинаю, наконец, думать о нигилизме!
Барон и
баронесса быстро повернулись и почти побежали от меня в испуге. Из публики иные заговорили, другие
смотрели на меня в недоумении. Впрочем, не помню хорошо.