Неточные совпадения
Молча Зара вышла; он долго следовал за нею взором и мечтою; луна озаряла ее длинное покрывало, которое как белый туман обвивалось вокруг ее гибкого стана; она как
призрак неслышно скользила по траве… вот скрылась вдали за палаткой, вот мелькнула, и снова скрылась… прощай, Зара! прощай, роза Гулистана! прощай навеки!
Неточные совпадения
Филанида Протасьевна, увидевшись со мной,
молча указала на мужа и заплакала, но он, по-видимому, не узнал меня. Неподвижно уставив вперед мутные глаза, он, казалось, вглядывался в какой-то
призрак, который ежеминутно угнетал его мысль.
Когда б не доблестная кровь // Текла в вас — я б
молчал. // Но если рветесь вы вперед, // Не веря ничему, // Быть может, гордость вас спасет… // Достались вы ему // С богатством, с именем, с умом, // С доверчивой душой, // А он, не думая о том, // Что станется с женой, // Увлекся
призраком пустым // И — вот его судьба!.. // И что ж?.. бежите вы за ним, // Как жалкая раба!
Я ужаснулся и
молчал, // Глазами страшный
призрак мерил, // В сомненье все еще не верил // И вдруг заплакал, закричал: // «Возможно ль! ах, Наина, ты ли!
Когда так медленно, так нежно // Ты пьешь лобзания мои, // И для тебя часы любви // Проходят быстро, безмятежно; // Снедая слезы в тишине, // Тогда, рассеянный, унылый, // Перед собою, как во сне, // Я вижу образ вечно милый; // Его зову, к нему стремлюсь; //
Молчу, не вижу, не внимаю; // Тебе в забвенье предаюсь // И тайный
призрак обнимаю. // Об нем в пустыне слезы лью; // Повсюду он со мною бродит // И мрачную тоску наводит // На душу сирую мою.
Зловеще
молчала неподвижная тьма — точно ждала огня и выстрела; и
призраки страха бесшумно реяли над темными полями.