Цитаты со словом «ваш»
Ему просто было весело рисовать современного человека, каким он его понимает и, к его и
вашему несчастью, слишком часто встречал.
— Скажите, пожалуйста, отчего это
вашу тяжелую тележку четыре быка тащат шутя, а мою, пустую, шесть скотов едва подвигают с помощью этих осетин?
— Что за шутки? Пожалуйте
вашу шпагу!
Итак, погодите или, если хотите, переверните несколько страниц, только я вам этого не советую, потому что переезд через Крестовую гору (или, как называет ее ученый Гамба, le Mont St-Christophe) достоин
вашего любопытства.
—
Ваше благородие, — сказал наконец один, — ведь мы нынче до Коби не доедем; не прикажете ли, покамест можно, своротить налево? Вон там что-то на косогоре чернеется — верно, сакли: там всегда-с проезжающие останавливаются в погоду; они говорят, что проведут, если дадите на водку, — прибавил он, указывая на осетина.
— Все к лучшему! — сказал я, присев у огня, — теперь вы мне доскажете
вашу историю про Бэлу; я уверен, что этим не кончилось.
— Слушаю,
ваше высокоблагородие; только он не стоит на месте…
—
Ваше высокоблагородие! умирать отправился, — отвечал он, — такой проклятый народ, сразу не убьешь.
Половину следующего дня она была тиха, молчалива и послушна, как ни мучил ее наш лекарь припарками и микстурой. «Помилуйте, — говорил я ему, — ведь вы сами сказали, что она умрет непременно, так зачем тут все
ваши препараты?» — «Все-таки лучше, Максим Максимыч, — отвечал он, — чтоб совесть была покойна». Хороша совесть!
— Постой, постой! — закричал вдруг Максим Максимыч, ухватясь за дверцы коляски, — совсем было забыл… У меня остались
ваши бумаги, Григорий Александрович… я их таскаю с собой… думал найти вас в Грузии, а вот где Бог дал свидеться… Что мне с ними делать?..
«Есть еще одна фатера, — отвечал десятник, почесывая затылок, — только
вашему благородию не понравится; там нечисто!» Не поняв точного значения последнего слова, я велел ему идти вперед, и после долгого странствовия по грязным переулкам, где по сторонам я видел одни только ветхие заборы, мы подъехали к небольшой хате, на самом берегу моря.
— Плохо,
ваше благородие! — сказал он мне.
Часа через два, когда все на пристани умолкло, я разбудил своего казака. «Если я выстрелю из пистолета, — сказал я ему, — то беги на берег». Он выпучил глаза и машинально отвечал: «Слушаю,
ваше благородие». Я заткнул за пояс пистолет и вышел. Она дожидалась меня на краю спуска; ее одежда была более нежели легкая, небольшой платок опоясывал ее гибкий стан.
Он не отвечает на
ваши возражения, он вас не слушает.
Приезд его на Кавказ — также следствие его романтического фанатизма: я уверен, что накануне отъезда из отцовской деревни он говорил с мрачным видом какой-нибудь хорошенькой соседке, что он едет не так, просто, служить, но что ищет смерти, потому что… тут, он, верно, закрыл глаза рукою и продолжал так: «Нет, вы (или ты) этого не должны знать!
Ваша чистая душа содрогнется! Да и к чему? Что я для вас! Поймете ли вы меня?..» — и так далее.
Его маленькие черные глаза, всегда беспокойные, старались проникнуть в
ваши мысли.
— В
вашей галиматье, однако ж, есть идея.
— Я предчувствую, — сказал доктор, — что бедный Грушницкий будет
вашей жертвой…
— Княгиня сказала, что
ваше лицо ей знакомо. Я ей заметил, что, верно, она вас встречала в Петербурге, где-нибудь в свете… я сказал ваше имя… Оно было ей известно. Кажется, ваша история там наделала много шума… Княгиня стала рассказывать о ваших похождениях, прибавляя, вероятно, к светским сплетням свои замечания… Дочка слушала с любопытством. В ее воображении вы сделались героем романа в новом вкусе… Я не противоречил княгине, хотя знал, что она говорит вздор.
— Теперь
ваша очередь торжествовать! — сказал я, — только я на вас надеюсь: вы мне не измените. Я ее не видал еще, но уверен, узнаю в вашем портрете одну женщину, которую любил в старину… Не говорите ей обо мне ни слова; если она спросит, отнеситесь обо мне дурно.
— Ne craignez rien, madame, — je ne suis pas plus dangereux que votre cavalier. [Не бойтесь, сударыня, — я не более опасен, чем
ваш кавалер (фр.).]
— Я слышал, княжна, что, будучи вам вовсе не знаком, я имел уже несчастие заслужить
вашу немилость… что вы меня нашли дерзким… неужели это правда?
— Я не знаю, как случилось, что мы до сих пор с вами незнакомы, — прибавила она, — но признайтесь, вы этому одни виною: вы дичитесь всех так, что ни на что не похоже. Я надеюсь, что воздух моей гостиной разгонит
ваш сплин… Не правда ли?
— А он
ваш друг? — сказала она, показывая некоторое сомнение.
— Толкуйте, толкуйте, доктор! вы мне не помешаете радоваться. Он не знает, — прибавил Грушницкий мне на ухо, — сколько надежд придали мне эти эполеты… О эполеты, эполеты!
ваши звездочки, путеводительные звездочки… Нет! я теперь совершенно счастлив.
— Я? я переменился?.. О, никогда! Вы знаете, что это невозможно! Кто видел вас однажды, тот навеки унесет с собою
ваш божественный образ.
— О, я горько ошибся!.. Я думал, безумный, что по крайней мере эти эполеты дадут мне право надеяться… Нет, лучше бы мне век остаться в этой презренной солдатской шинели, которой, может быть, я был обязан
вашим вниманием…
Ваш дерзкий поступок… я должна, я должна вам его простить, потому что позволила…
Отвечайте, говорите же, я хочу слышать
ваш голос!..
Вы дорого можете заплатить за одобрение
ваших глупых товарищей.
— Все… только говорите правду… только скорее… Видите ли, я много думала, стараясь объяснить, оправдать
ваше поведение; может быть, вы боитесь препятствий со стороны моих родных… это ничего; когда они узнают… (ее голос задрожал) я их упрошу. Или ваше собственное положение… но знайте, что я всем могу пожертвовать для того, которого люблю… О, отвечайте скорее, сжальтесь… Вы меня не презираете, не правда ли?
— Прошу вас, — продолжал я тем же тоном, — прошу вас сейчас же отказаться от
ваших слов; вы очень хорошо знаете, что это выдумка. Я не думаю, чтоб равнодушие женщины к вашим блестящим достоинствам заслуживало такое ужасное мщение. Подумайте хорошенько: поддерживая ваше мнение, вы теряете право на имя благородного человека и рискуете жизнью.
— Милостивый государь, когда я что говорю, так я это думаю и готов повторить… Я не боюсь
ваших угроз и готов на все.
А! господин Грушницкий!
ваша мистификация вам не удастся… мы поменяемся ролями: теперь мне придется отыскивать на вашем бледном лице признаки тайного страха.
Вообразите, что у меня желчная горячка; я могу выздороветь, могу и умереть; то и другое в порядке вещей; старайтесь смотреть на меня, как на пациента, одержимого болезнью, вам еще неизвестной, — и тогда
ваше любопытство возбудится до высшей степени; вы можете надо мною сделать теперь несколько важных физиологических наблюдений…
— Объясните
ваши условия, — сказал он, — и все, что я могу для вас сделать, то будьте уверены…
Каждый из нас станет на самом краю площадки; таким образом, даже легкая рана будет смертельна: это должно быть согласно с
вашим желанием, потому что вы сами назначили шесть шагов.
— Не может быть! — кричал капитан, — не может быть! я зарядил оба пистолета; разве что из
вашего пуля выкатилась… Это не моя вина! — А вы не имеете права перезаряжать… никакого права… это совершенно против правил; я не позволю…
«Все устроено как можно лучше: тело привезено обезображенное, пуля из груди вынута. Все уверены, что причиною его смерти несчастный случай; только комендант, которому, вероятно, известна
ваша ссора, покачал головой, но ничего не сказал. Доказательств против вас нет никаких, и вы можете спать спокойно… если можете… Прощайте…»
— От княгини Лиговской; дочь ее больна — расслабление нервов… Да не в этом дело, а вот что: начальство догадывается, и хотя ничего нельзя доказать положительно, однако я вам советую быть осторожнее. Княгиня мне говорила нынче, что она знает, что вы стрелялись за ее дочь. Ей все этот старичок рассказал… как бишь его? Он был свидетелем
вашей стычки с Грушницким в ресторации. Я пришел вас предупредить. Прощайте. Может быть, мы больше не увидимся, вас ушлют куда-нибудь.
— Я даже в этом уверена, — продолжала она, — хотя
ваше поведение несколько сомнительно; но у вас могут быть причины, которых я не знаю, и их-то вы должны теперь мне поверить.
Ваше теперешнее положение незавидно, но оно может поправиться: вы имеете состояние; вас любит дочь моя, она воспитана так, что составит счастие мужа, — я богата, она у меня одна…
Видите, я не должна бы была вам всего этого говорить, но я полагаюсь на
ваше сердце, на вашу честь; вспомните, у меня одна дочь… одна…
— Княгиня, — сказал я, — мне невозможно отвечать вам; позвольте мне поговорить с
вашей дочерью наедине…
Мой разговор с
вашей матушкой принудил меня объясниться с вами так откровенно и так грубо; я надеюсь, что она в заблуждении: вам легко ее разуверить.
Вы видите, я играю в
ваших глазах самую жалкую и гадкую роль, и даже в этом признаюсь; вот все, что я могу для вас сделать.
— Однако ж довольно! — сказал он, вставая, — пари наше кончилось, и теперь
ваши замечания, мне кажется, неуместны… — Он взял шапку и ушел. Это мне показалось странным — и недаром!..
Цитаты из русской классики со словом «ваш»
Предложения со словом «ваш»
- – Мы вам предлагаем сейчас пойти с нами, и с этого дня ваша жизнь изменится раз и навсегда, но вы об этом не пожалеете, – сказал один из них.
- Сын человека, который вместе с отцом вашего величества участвовал в войне добровольцем.
- Сажать во сне виноград – сон говорит о том, что в реальной жизни ваши дела наконец-то сдвинулись с мёртвой точки и теперь всё будет складываться самым лучшим способом.
- (все предложения)
Значение слова «ваш»
ВАШ, -его, м.; ва́ша, -ей, ж.; ва́ше, -его, ср.; мн. ва́ши, -их. 1. Мест. притяжат. к вы. Ваш дом. Ваша книга. Ваши вещи. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ВАШ
Афоризмы русских писателей со словом «ваш»
- Никогда не показывайте, что вы умнее ребенка; почувствовав ваше превосходство, он, конечно, будет уважать вас за глубину мысли, но сам сейчас же молниеносно уйдет в себя, спрячется, как улитка в раковину.
- Что такое революция? Это переворот и избавление.
Но когда избавитель перевернуть — перевернул, избавить — избавил, а потом и сам так плотно уселся на ваш загорбок, что снова и еще хуже задыхаетесь вы в предсмертной тоске, то тогда черт с ним и с избавителем этим!
- Дети Солнца, не забудьте голос меркнущего брата,
Я люблю в вас ваше утро, вашу смелость и мечты,
Но и к вам придёт мгновенье охлажденья и заката,-
В первый миг и в миг последний будьте, будьте как цветы.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно